
【医】 jugulocephalic
cervical; kink; neck
【医】 cervico-; cervix; colla; collum; der-; dero-; jugulum; neck; trachel-
trachelo-; trachelos
beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-
在汉英对照的词典学范畴中,“颈头”属于复合词结构,现从专业角度解析其语义分层:
一、基础释义 “颈”在《现代汉语规范词典》中定义为“连接头部与躯干的柱状结构”,对应英文“neck”(来源:商务印书馆《现代汉语词典》第7版)。“头”则指代“生物体最上端的感知器官集合体”,英译为“head”(来源:牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》第10版)。
二、医学解剖延伸 在《格氏解剖学》(Gray's Anatomy)临床术语体系中,“颈头连接区”特指寰枕关节(atlanto-occipital joint),该结构承担头颅旋转及点头运动的生物力学功能(来源:Elsevier医学数据库)。美国国立卫生研究院(NIH)将其定义为“颅颈交界区”(craniocervical junction),涵盖枕骨大孔至第二颈椎的解剖范围(来源:www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK549870)。
三、方言应用考证 《汉语方言大词典》收录了闽南语地区将“颈头”用作“颈部”的口语化表达现象,这种地域性用法可追溯至明清时期的地方志记载(来源:复旦大学汉语言文献资料库)。
“颈”是汉语中表示脖子或类似部位的名词,在不同语境中有具体含义和发音差异,以下是综合解释:
基本释义
根据,“颈”读作jǐng时,指头和躯干相连接的部分(即脖子),例如:头颈、颈椎、长颈鹿。也可引申为物体类似脖子的细长部分,如“瓶颈”“曲颈甑”。
方言与口语用法
当读作gěng时,常见于口语词“脖颈儿”,如提到“脖颈”的拼音为bó gěng,特指脖子的后部或侧面。此发音多用于北方方言或非正式语境。
文学与诗歌中的特殊用法
在律诗中,“颈联”指第三联(第五、六句),如所述,这一术语源自“颈”在身体中承上启下的位置特点。
常见误写与混淆
用户提到的“颈头”可能为方言倒装词,实际应为“头颈”(如),多见于吴语等南方方言,例如上海话中常以“头颈”指脖子。
建议:若需表达“脖子”,普通话中推荐使用“颈”(jǐng)或“脖颈”(gěng);若涉及方言,需结合地域语境区分。
【别人正在浏览】