惊天动地的英文解释翻译、惊天动地的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
earth-shaking; world-shaking
分词翻译:
惊的英语翻译:
be frightened; shock; surprise
天的英语翻译:
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
动的英语翻译:
act; move; stir; use
【医】 kino-
地的英语翻译:
background; ground; land; soil; the earth
【计】 GND
【化】 earth
【医】 geo-; loci; locus
专业解析
"惊天动地"是一个极具表现力的汉语成语,常用来形容事件、行为或声响的规模、气势或影响极其巨大,足以震动天地。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
一、字义拆解与核心含义
- 惊: 使震惊、使害怕。指事物产生的震撼力足以惊动。
- 天: 天空、上天。象征至高无上的存在或广阔无边的空间。
- 动: 震动、撼动。指事物产生的力量足以引起物理或精神上的强烈波动。
- 地: 大地、地面。象征稳固的基础或广袤的世界。
- 整体含义: 形容事情或声响极其巨大、重要或震撼,其威力或影响仿佛能惊动上天、震动大地。强调非同寻常的规模、气势或深远影响。
二、汉英词典释义与对应翻译
在权威汉语词典中,"惊天动地"通常被解释为:
- 形容声势浩大或意义重大,使人极度震惊。
- 对应英文翻译常见为:
- Earth-shattering: 字面意为“震撼大地的”,强调巨大的破坏力或影响力(如:an earth-shattering explosion 惊天动地的爆炸;an earth-shattering discovery 惊天动地的发现)。
- World-shaking: 字面意为“震撼世界的”,强调全球性或极其重大的影响(如:a world-shaking event 惊天动地的事件)。
- Stunning / Astounding / Tremendous: 表示令人极度震惊、惊讶或巨大的(程度稍弱于前两者,但常用来形容影响)。
- To startle the heaven and shake the earth: 直译,保留成语意象,用于解释性翻译。
三、用法与语境
- 形容巨大声响: 如爆炸、雷鸣等自然界或人为的巨大声响(如:一声惊天动地的巨响)。
- 形容重大事件: 如革命、战争、重大科学发现、历史性成就等对社会、国家乃至世界产生深远影响的事件(如:一场惊天动地的变革;做出惊天动地的伟业)。
- 形容非凡壮举或气概: 形容人的行为、勇气或抱负极其宏伟、非凡(如:立下惊天动地的志向;展现出惊天动地的英雄气概)。
- 略带夸张的修辞: 有时也用于稍带夸张地形容引起广泛关注或轰动的事情。
四、文化内涵
"惊天动地"蕴含着中国传统文化中“天人感应”的哲学思想,认为人的重大行为或自然界的异象能与天地产生感应。它体现了对力量、影响和意义的最高级形容,常用于歌颂伟大的历史事件、英雄人物或非凡的自然现象。其意象常与盘古开天辟地等创世神话相联系,强调开创新局面的巨大能量。
参考来源:
- 释义核心参考自《现代汉语词典》(第7版)及《新华成语词典》对“惊天动地”条目的解释。
- 英文翻译参考了《新时代汉英大词典》、《牛津英汉汉英词典》及《汉英成语词典》中该词条的常见译法。
网络扩展解释
“惊天动地”是一个汉语成语,拼音为jīng tiān dòng dì,其含义可从以下方面解析:
一、基本释义
-
字面本义
指惊动天地,形容声音极大或场面震撼,如自然现象(如雷声、潮水)或人为行动(如战争、操练)引发的巨大声响。
例:钱塘江大潮声势浩大,惊天动地()。
-
引申含义
强调事件、行为的影响深远或意义重大,如历史变革(辛亥革命)、英雄壮举等,突显其改变社会或时代的非凡意义。
二、出处与演变
- 最早出处:唐代白居易《李白墓》诗:“可怜荒垅穷泉骨,曾有惊天动地文。”
- 后世引用:清代陈忱《水浒后传》等文学作品沿用,进一步扩展其形容事业或功绩的宏大。
三、用法与语境
- 语法功能:多作谓语、宾语或定语,含褒义。
- 近义词:震天动地、震天撼地(强调声音或气势)。
- 反义词:万籁俱寂、无声无臭(形容极静或无影响)。
四、例句参考
- 自然声响:
“连续惊天动地的炮击后,我军展开全面攻击。”
- 社会事件:
“辛亥革命推翻封建帝制,堪称惊天动地的伟大革命。”
- 个人壮举:
“侠客单枪匹马挑战权贵,行为惊天动地。”
五、文化内涵
古人以“天地”象征宇宙秩序,成语通过“惊动天地”的夸张手法,既体现对自然力量的敬畏,也寄托对非凡成就的赞颂。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】