
【经】 bargain counter
"廉价部"在汉英词典中主要指零售场所中专门销售低价商品的区域,其核心概念包含三个层面:
基础定义
作为复合词,"廉价"对应英语"cheap"或"inexpensive","部"译为"section"或"department"。该术语常见于《外研社现代汉英词典》(Foreign Language Teaching and Research Press, 2022版),特指商场中集中陈列折扣商品、过季商品或批量采购商品的专属区域。
商业场景应用
根据《牛津商务汉英词典》释义,该区域商品定价通常低于市场价30-70%,常见于百货公司地下一层或顶层空间。商品可能包含轻微瑕疵品、库存尾货或限时促销品,符合美国零售协会对"clearance section"的定义标准。
语义辨析
不同于"特卖场"(special sales venue),该词强调常态化低价属性。商务印书馆《新时代汉英大词典》指出其对应英文"bargain basement"一词源自19世纪英国百货公司营销策略,现多泛指各类零售终端的折扣专区。
相关术语包括:清货区(clearance section)、促销走廊(promotion aisle)、季末特价区(end-of-season sale zone)。典型例句:"这家超市的廉价部每周二更新特价商品"(The supermarket's bargain section updates discounted items every Tuesday)。
“廉价部”是一个特定语境下的部门名称,通常指企业内负责处理低价商品或积压品的部门。以下是详细解释:
基本定义
根据,“廉价部”指公司中专门处理积压品、滞销品的部门,例如服装厂可能在销售部下设此类部门,负责以低价促销库存商品。
词义延伸
“廉价”本身指价格低廉(、、),包含物美价廉、性价比高的含义。因此“廉价部”的职能不仅限于清仓,也可能涉及低价商品的日常销售策略制定。
使用场景
常见于零售、制造业企业,用于优化库存管理或吸引价格敏感型消费者。例如:
注意事项
该术语并非通用标准部门名称,更多是企业内部俗称。实际应用中需结合具体企业背景理解,不同公司可能采用“折扣部”“特卖部”等类似表述。
建议在正式文件中使用更通用的“库存处理部”“折扣商品部”等名称,以避免歧义。
【别人正在浏览】