月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

量刑幅度英文解释翻译、量刑幅度的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 extent for measurement of punishment

分词翻译:

量的英语翻译:

capacity; estimate; measure; mete; quantity; quantum
【医】 amount; dose; dosis; measure; quanta; quantity; quantum
【经】 volume

刑的英语翻译:

punishment; torture

幅度的英语翻译:

extent; range; scope
【医】 amplitude; range
【经】 amplitude; span

专业解析

量刑幅度(Sentencing Range)指法律针对特定犯罪行为规定的刑罚裁量区间,体现法官在法定范围内根据犯罪情节自由裁量的空间。其核心在于平衡罪刑法定原则与刑罚个别化需求。

一、法律定义与功能

  1. 法定刑的浮动区间

    中国《刑法》分则条文对具体罪名设定基础刑期(如“三年以上十年以下有期徒刑”),该区间即为量刑幅度。法官需综合犯罪事实、性质、情节及社会危害性,在此范围内确定宣告刑。

  2. 区分量刑档次

    同一罪名可能按情节轻重划分多档幅度。例如盗窃罪:

    • 数额较大或情节较轻:3年以下有期徒刑
    • 数额巨大或情节严重:3-10年有期徒刑
    • 数额特别巨大或情节特别严重:10年以上至无期。

二、汉英术语对照

中文术语 英文对应表述 法律语境差异
量刑幅度 Sentencing Range 英美法系常用术语,指法定刑区间
Sentencing Scale 侧重刑罚等级划分
法定刑 Statutory Sentence 法律明文规定的基准刑
宣告刑 Imposed Sentence 法官最终裁决的实际刑期

三、司法实践应用

法官需结合《最高人民法院关于常见犯罪的量刑指导意见》,在幅度内运用“基准刑调节机制”:先根据犯罪构成确定基准点,再依据量刑情节(如自首、赔偿)上下调节,最终刑期不得突破法定幅度边界。

权威参考来源:

  1. 中国《刑法》第61-63条(刑罚裁量依据)
  2. 最高人民法院《关于常见犯罪的量刑指导意见》(法发〔2021〕21号)
  3. 《元照英美法词典》对"Sentencing Range"的释义(法律出版社)

网络扩展解释

量刑幅度是刑法中关于刑罚裁量的核心概念,其解释如下:

一、定义与核心要素

量刑幅度指法律针对不同犯罪行为设定的刑罚范围,即某一罪名对应的最低刑期到最高刑期的区间。例如,故意伤害致人重伤的法定刑为“三年以上十年以下有期徒刑”。法官需在此范围内,结合案件具体情节确定最终刑罚,体现“罪责法定”原则。

二、法律依据

根据《刑法》第六十一条,量刑需综合考虑犯罪事实、性质、情节及社会危害程度。同时,第六十二条、第六十三条明确从重、从轻或减轻处罚的适用规则,例如减轻处罚需经最高人民法院核准。

三、量刑步骤

  1. 确定量刑起点:根据基本犯罪构成事实在法定刑幅度内选定起点(如故意伤害罪重伤的起点为三年)。
  2. 确定基准刑:结合犯罪数额、次数、后果等增加刑罚量。
  3. 调整宣告刑:根据从重、从轻等情节在幅度内调整最终刑期。

四、幅度类型(以有期徒刑为例)

  1. 长期:10年以上(如情节特别严重的犯罪)。
  2. 中期:3-10年(如严重危害社会的犯罪)。
  3. 短期:3年以下(如情节较重的犯罪)。

五、法官裁量权与限制

法官在幅度内拥有自由裁量权,但需遵循司法解释和量刑指南,且不得突破法定刑范围。例如,无特殊理由不得对重伤案件判处低于三年的刑罚。

如需进一步了解具体案件的量刑标准,可参考《刑法》原文或权威司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】