
【化】 amphipathic; amphiphilic
a few; both; tael; twain; two
【医】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【经】 tael
benignity; for oneself; parent; relative
“两亲的”是化学及生物学领域的重要术语,指分子或物质同时具有亲水性和亲油性的双重特性。该词对应英文翻译为“amphiphilic”或“amphipathic”,源自希腊语“amphi”(两者)和“philos”(亲和)。《牛津汉英双解科学词典》将其定义为“分子结构中包含极性基团与非极性基团,可分别与水相及油相作用”。
在应用层面,这类物质常见于生物膜的磷脂双层结构,其亲水的磷酸头部与疏水的脂肪酸尾部形成自组装特性,该机制被《生物化学原理》列为细胞膜维持完整性的基础。工业领域中,两亲物质作为表面活性剂广泛应用于清洁剂、乳化剂,美国化学会(ACS)出版物指出十二烷基硫酸钠(SDS)即为典型代表。
该概念与胶体化学中的“HLB值”(亲水亲油平衡值)直接相关,中国《化学工程术语》国家标准将其纳入界面化学核心词条。诺贝尔化学奖得主Peter Debye曾通过X射线衍射研究两亲分子自组装行为,相关成果被《自然》期刊收录为胶体化学里程碑研究。
“两亲”是汉语中一个传统词汇,其核心含义指父母双亲,具体解释如下:
“两亲”由“两”(指两个)和“亲”(亲属关系)组成,特指父亲和母亲,强调父母对子女的关爱及家庭亲情。例如宋代杨万里的诗句“两亲问消息,敢道不平安”即用此意。
该词体现了中国传统文化中对孝道和家庭伦理的重视,常用于强调子女对父母的尊敬与回馈。
若需进一步了解古籍中的具体用例,可参考《韩诗外传》《颜氏家训》等文献来源。
【别人正在浏览】