
be there just to make up the number
滥竽充数是源自《韩非子·内储说上》的成语,字面指不会吹竽的人混在乐队中充数,比喻以次充好或无能者占据职位。在汉英词典中,该成语译为“pass oneself off as one of the players in an ensemble”(《新世纪汉英大词典》第5版)或“fill a post without real qualifications”(《现代汉英综合大词典》),均强调虚假充数的核心语义。
典故出自战国时期,南郭先生因齐宣王喜听合奏而混迹宫廷乐队,后因继任者齐湣王要求独奏暴露真相。这一叙事被收录于哥伦比亚大学《中国哲学书电子化计划》先秦文献库,成为中国古代哲学中“名实相副”思想的典型案例。
现代语境中,该成语多用于批评学术造假、职场尸位素餐等现象。北京大学《语言学与应用语言学学报》2023年研究指出,该成语在跨文化交际中的核心语义可归纳为“deception through false representation”(虚假表征的欺骗性),其英译需兼顾文化内涵与语境适配。牛津大学出版社《汉英成语对比研究》强调,翻译时宜保留“竽”的文化意象,通过注释说明中国古代乐器背景,以实现准确传递。
“滥竽充数”是一个源自战国时期典故的成语,以下是详细解释:
拼音:làn yú chōng shù
字面解析:
现代含义:
①比喻无真才实学的人混入行家队伍,或以次充好;
②用于自谦,表示自己水平不足仅是参与凑数。
出自《韩非子·内储说上》:
战国时,齐宣王爱听合奏,招募300人吹竽。南郭处士不会吹竽,却混入其中领取俸禄。齐宣王死后,齐湣王继位,要求乐师单独演奏,南郭处士因无法蒙混而逃走。
贬义用法:
讽刺缺乏真才实学却伪装内行的人,或指以劣质品冒充优质品。例如:“公司招聘若把关不严,易出现滥竽充数者。”
自谦用法:
在正式场合表示谦虚,如:“我能力有限,此次参会只是滥竽充数。”
以上内容综合了成语的语义演变、文化背景及实际应用场景。
【别人正在浏览】