
【电】 incoming call
arrive; come; come round; ever since; next
saying; speak about; talk; word
"来话"在现代汉语中属于复合动词结构,其核心含义可通过构词语素解析与语境应用两个维度进行阐释。从构词法角度分析,"来"作为趋向动词具有空间位移的语义特征,《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"从别的地方到说话人所在的地方",而"话"作为名词指代语言交际的基本单位,两者结合形成"语言信息传递"的意象框架。
在电信技术领域,该词被赋予专业术语属性。根据《牛津电信术语词典》,"来话"特指通信系统中终端设备接收的呼入信号,常见于"来话显示"(Caller ID)等专业表述,其英文对应译法为"incoming call"。该用法在2003年颁布的《中国电信业务术语国家标准》中被正式收录,标志着其作为行业标准术语的地位确立。
语言学视角下,《现代汉语语法研究》(商务印书馆2019版)指出该结构存在历时演变特征:早期白话文中多作"来+话"的短语结构,表"前来叙话"的动作过程,如《红楼梦》第三十五回"忽见薛姨妈差人来话";现代汉语中则呈现词汇化倾向,逐渐固化为具有特定功能指向的复合动词。
“来话”是一个汉语词汇,在不同语境中有不同含义:
字面含义
指“打来的电话”或“来电”,常见于工作场景。例如:
“客服人员需及时处理所有来话。”
这里的“来话”强调外部主动拨入的通信行为。
引申含义
表示“需要详细解释的话题”,常与“长”连用为“来话长”。例如:
“这件事的经过来话长,我们坐下慢慢说。”
表达事情复杂,需较长时间叙述。
方言用法
部分地区方言中可能指“即将讨论的内容”或“话题”,具体需结合语境判断。
注意:若您遇到的是特定领域(如通信技术、文学)的术语,或存在错别字(如“来电”“来华”),建议补充背景信息以便更精准解答。
【别人正在浏览】