
a place of unique scenery
leave; other
【医】 allo-
have; add; exist; possess
【法】 possession
heaven and earth; scope of activity; universe; world
"别有天地的"是一个汉语成语,字面可直译为 "a different heaven and earth"。其核心含义指某一空间或场景中隐藏着超乎寻常的幽雅景致或独特意境,常用来形容园林、自然景观或艺术作品中令人惊叹的审美层次。在汉英词典中,该成语对应的英文释义为 "a place of unique beauty with enchanting scenery",强调场所本身具备与众不同的美学特质。
该表述最早可追溯至唐代诗人李白的《山中问答》诗句"别有天地非人间",原指桃花源般与世隔绝的理想之境。现代用法已扩展至对人文景观的赞美,例如苏州园林的曲径通幽处,往往通过空间分割营造出"移步换景,别有天地"的视觉效果,这种设计理念在《中国古典园林空间营造研究》(清华大学出版)中有详细论述。
权威汉英词典《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)特别指出,该成语在跨文化交际中常与英语谚语"a hidden gem"形成语义对应,二者均指向未被广泛认知的独特价值存在。故宫博物院专家在《文化遗产翻译指南》中建议,翻译文化遗产解说文本时,可用此成语精准传达中国园林"以小见大"的造园哲学。
“别有天地”是一个汉语成语,以下从多个角度详细解析其含义及用法:
1. 基本解释与出处
成语意为“另有一番境界”,形容风景或艺术创作的意境引人入胜。其最早出自唐代李白《山中问答》诗:“桃花流水窅然去,别有天地非人间。”,通过描绘桃花随流水远去的幽静画面,表达超脱尘世的意境。
2. 详细含义
3. 语法用法
4. 近义词与反义词
5. 例句参考
小贴士:使用时需注意语境,避免与“世外桃源”等词混淆,后者更侧重与世隔绝的理想化环境。
【别人正在浏览】