
having sth. new
leave; other
【医】 allo-
unclose
【化】 carat
【医】 carat
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
face; surface; cover; directly; range; scale; side
【医】 face; facies; facio-; prosopo-; surface
别开生面(bié kāi shēng miàn)是一个汉语成语,字面意为“另辟新的面貌”,引申为创造新的风格、形式或局面,突破常规,令人耳目一新。其核心在于“创新”与“独特性”,强调在原有基础上开拓全新境界。
基础释义
指文学、艺术、活动等打破陈规,展现新颖独特的形式或内容。
英译对照:
文化内涵
源自杜甫《丹青引》中“凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面”,原指画家曹霸重绘凌烟阁功臣像,赋予新貌。后泛指通过创新赋予事物全新生命力,强调艺术性与创造性。
英译差异辨析
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“另外开创新的风格或形式。”
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。
查看定义参考(注:链接为商务印书馆官方介绍页)
《中华成语大辞典》
解析:“生面”指新面貌,强调突破旧框架的创新性。
来源:中华书局出版社,2014年修订版。
学术研究支持
据《汉语成语英译策略研究》(外语教学与研究出版社),该成语的英译需兼顾“创新性”与“艺术性”,避免直译导致文化损耗。
“别开生面”是汉语中高度凝练的创新美学概念,其英译需精准传递“破旧立新”的核心语义。在跨文化语境中,可优先选用"break new ground"或"innovative and original"等表述,以兼顾准确性与传播性。
“别开生面”是一个源自唐代的成语,以下是其详细解析:
读音:bié kāi shēng miàn
释义:原指重新绘制褪色的画像,使其焕发新貌;后比喻开创一种新的风格、形式或局面。其中,“别”指另外,“开”指开辟,“生面”即新的面貌()。
该成语最早出自杜甫的《丹青引赠曹将军霸》:“凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。”诗中称赞唐代画家曹霸为凌烟阁功臣画像重新润色,使原本暗淡的画像重现光彩。后人由此提炼出“别开生面”一词()。
从最初的绘画领域逐渐扩展到泛指创新。例如:
如需更多成语故事或例句,可参考搜索结果中的具体网页来源。
【别人正在浏览】