月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

快乐的英文解释翻译、快乐的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

happy; joyful; festival; gay; gladsome; joyous; merry; pleasurable

相关词条:

1.lighthearted  2.festival  3.joyful  4.happy  5.pleasurable  6.delighted  7.landmark  8.jolly  9.pleasant  10.sunny  11.gayest  12.gayer  13.carnivalesque  14.cheery  15.felicitous  16.good-humoured  

例句:

  1. 他边走边用口哨吹著快乐的曲子。
    He whistled a happy tune as he walked along.
  2. 没能上大学焉知非福,我想你在大学里是不会觉得快乐的
    Not getting into university may be a blessing in disguise; I don't think you'd have been happy there.
  3. 斜线号一种斜线符号,尤用于对选择加以区分,如和/或者,表示每 ... 这一词,如英里/小时,和在诗尾表示连续打印行,如老国王考勒/是?em>桓隹炖值睦先?
    A diagonal mark(/) used especially to separate alternatives, as in and/or, to represent the word per, as in miles/hour, and to indicate the ends of verse lines printed continuously, as in Old King Cole/Was a merry old soul.
  4. 我可以向你保证,你儿子在这里会很快乐的
    I can assure you that your son will be happy here.

分词翻译:

快乐的英语翻译:

enjoyment; felicity; happiness; jocundity; joviality; pleasance; pleasure

专业解析

“快乐的”在汉英词典中的语义解析与跨语境应用

“快乐的”是现代汉语中描述积极情感状态的核心形容词,其对应英文翻译为“happy”或“joyful”。根据《现代汉语词典》(第7版),该词指“因满足或顺遂而产生的愉悦情绪”,强调内在情感与外部环境的一致性。

  1. 语义层次分析

    • 基础情感状态:在汉英对照中,“快乐的”常与“happiness”对应,指向一种由内在满足或外在积极事件触发的短暂情绪,例如《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)将其定义为“feeling or showing pleasure”。
    • 社会文化内涵:中文语境下,“快乐”常关联儒家“乐而不淫”的中庸思想,区别于英语文化中强调个人主义的“pursuit of happiness”(《中国文化关键词》,2020)。
  2. 心理与语言机制

    心理学研究指出,“快乐”的神经基础涉及多巴胺分泌(《积极心理学:人类优势的科学与实践》),而语言表达上,汉语通过叠词(如“快快乐乐”)强化情感强度,英语则依赖副词修饰(如“deeply happy”)。

  3. 跨文化交际差异

    在跨文化翻译中,“快乐的”可能产生语义偏移。例如中文“祝你生日快乐”直译为“Happy Birthday”时,英文更侧重祝福行为的仪式性,而中文隐含对生命延续的集体关怀(《跨文化交际学导论》)。

权威文献引用:

网络扩展解释

“快乐”是人类普遍追求的一种情感体验,其内涵可从多个维度理解:

  1. 情感层面
    快乐是一种短暂而强烈的积极情绪,通常由外界刺激或内在满足感引发,如获得惊喜、完成目标、与他人互动等。其特点是即时性,可能表现为笑容、轻松感或兴奋状态。

  2. 心理学视角
    心理学认为快乐与多巴胺、血清素等神经递质分泌有关,既包含本能反应(如婴儿对甜味的喜爱),也包含后天习得的正向反馈机制。积极心理学更强调通过感恩练习、心流体验等方式培养持续性快乐。

  3. 哲学辨析
    不同哲学流派对快乐有不同定义:享乐主义视其为最高追求;斯多葛学派认为快乐源于内在德性;佛学则将“离苦”视为更高层次的平静状态,区别于世俗欢愉。

  4. 文化差异
    东方文化常将快乐与群体和谐关联(如《论语》“有朋自远方来,不亦乐乎”),西方更侧重个体成就带来的愉悦。部分语言中“快乐”与“幸福”存在词汇区分,反映认知差异。

  5. 应用语境
    在具体使用中,“快乐”可作形容词(快乐的孩子)、动词(助人为乐)或抽象概念(人生追求)。其程度可通过前缀强化,如“很快乐”“极快乐”,近义词包括“愉快”“喜悦”等,但“幸福”更侧重长期稳定状态。

值得注意的是,现代神经科学发现人类对快乐的感知具有适应性——相同刺激重复出现时,快乐强度会递减,这解释了为何新鲜体验常带来更多快乐感。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】