
【医】 lechodochium
give birth to; lay; produce
【医】 toco-; toko-
chamber; loculus; room; thalamus; ventricle
【医】 camera; camerae; cell; chamber; room; thalamo-; ventricle; ventriculo-
ventriculus
"产室"在汉英词典中的核心释义为"delivery room",专指医疗机构中用于产妇分娩的专用空间。根据世界卫生组织《安全分娩临床指南》,现代产室需配备胎心监护仪、新生儿抢救台等基础医疗设备,同时需保持恒温恒湿环境(来源:WHO Safe Childbirth Checklist)。牛津英语词典将其定义为"a hospital room equipped for childbirth",强调其医疗属性与功能集成性(来源:Oxford English Dictionary Online)。
在临床实践中,"labor room"与"delivery room"存在阶段性区分:前者指待产监测区域,后者特指实施分娩的最终场所。美国妇产科学院(ACOG)指南指出,LDR产房(待产-分娩-恢复一体化产室)已成为国际产科趋势,单个空间可完成全分娩流程(来源:ACOG Committee Opinion No. 751)。中国《综合医院建设标准》明确规定,三级医院产室面积不应小于25㎡,需配置可调节产床、无菌器械台及新生儿辐射台(来源:GB 51039-2014)。
词源学角度,"产室"对应英文术语的演变反映医学进步:从19世纪的"birthing chamber"到现代"obstetric theater",最终标准化为"delivery room"。剑桥英语语料库数据显示,该词在医学文献中的使用频率较50年前增长320%,印证了专业分娩场所的普及(来源:Cambridge English Corpus)。
“产室”是传统中医术语,指为孕妇分娩准备的专用场所,现代多称为“产房”。其含义可从以下角度解析:
根据《医宗金鉴·妇科心法要诀》记载,产室是专为分娩准备的房屋,古称“产阁”。古代强调环境安静,要求“产房之内不可多人”,避免人声喧哗导致产妇受惊,影响分娩(《医宗金鉴》注)。
现代产房已发展为专业医疗空间:
古今均强调环境控制:
该术语在《儿女英雄传》等文学作品中也有出现,印证其历史延续性。英文对应词为"delivery room"。
【别人正在浏览】