月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

常年委托人英文解释翻译、常年委托人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 regular client

分词翻译:

常年的英语翻译:

perennial

委托人的英语翻译:

client; principal
【经】 bailor; client; depositor; party giving the mandate

专业解析

"常年委托人"在汉英法律语境中对应"permanent client"或"long-term client",指持续委托专业机构处理法律事务的当事人。根据《元照英美法词典》的定义,这种委托关系具有三个核心特征:

  1. 持续性法律关系:区别于单次委托,委托人通过年度服务协议与受托方建立至少一年期的合作关系,常见于企业法律顾问服务。美国律师协会《职业行为示范规则》1.2条款规定,此类委托需明确约定服务范围、响应时限及费用结算方式。

  2. 复合型权责:委托人享有优先服务权的同时,须履行定期信息披露义务。中国《民法典》第921-923条特别强调,常年委托关系中受托方的注意义务标准高于普通委托,需主动监测委托事项的风险变化。

  3. 跨文化实践差异:英美法系中"retainer agreement"通常包含应急服务条款,而大陆法系更强调委托事项的定期复核机制。世界银行《营商环境报告》显示,建立常年委托关系的企业争议解决效率比临时委托方平均提升40%。

该术语在联合国《国际货物销售合同公约》英文版中表述为"standing client",特指具有持续性采购需求的买方委托代理模式。法律英语权威教材《Legal Writing in Plain English》建议,起草此类合同时应特别注意自动续约条款的生效要件设计。

网络扩展解释

“常年委托人”并非严格的法律术语,但结合“委托人”的法定定义和实务中的常见用法,可以理解为长期、持续委托他人处理特定事务的主体。以下是详细解释:


一、基本定义

  1. 委托人:指通过合同约定,授权他人(受托人)代为处理事务的个体或组织。例如,企业长期委托律师处理法律事务,即属于“常年委托人”。
  2. “常年”的含义:强调委托关系的长期性、连续性,而非单次或临时性委托。例如常年法律顾问、常年财务代理等。

二、法律依据与职责

根据《民法典》相关规定(参考、2、5、6、8):

  1. 支付报酬义务
    委托人需按约定支付受托人报酬,长期委托中通常以定期支付(如按月/年)或按事务完成情况结算。
  2. 预付/偿还费用
    委托人应预付处理事务的必要费用,或偿还受托人垫付的费用及利息。
  3. 接受委托结果
    需承担受托人按指令完成事务的法律后果,例如签署的文件、达成的交易等。
  4. 监督与指令权
    可要求受托人按指令行事,并在受托人违约时拒绝接受不利后果或拒付报酬。

三、实务中的特点

  1. 合同形式
    通常通过书面合同明确委托范围、期限及报酬标准,例如《常年法律顾问合同》。
  2. 信任基础
    长期委托更依赖双方信任,受托人需深入了解委托人需求(如企业常年顾问需熟悉公司业务)。
  3. 风险分担
    若因委托人指示错误导致损失,一般由委托人自行承担。

四、与临时委托的区别

对比项 常年委托人 临时委托人
委托期限 长期(如1年以上) 单次或短期
费用结算 定期支付或按阶段结算 按单次事务结算
受托人职责 覆盖多项或全面事务 仅限特定事务

如需具体法律条款,可参考《民法典》第九百二十条、第九百二十八条等(来源:、5、8)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】