
【法】 unreported
not
cause; lead to; create; draw forth; effect; engender; invoke
【经】 spark
"未引起的"是一个汉语短语,通常用于描述某种状态或结果没有被触发、引发或产生。从汉英词典的角度分析,其核心含义可拆解为:
→ 例:未完成 = unfinished
→ 例:引起争议 = provoke controversy
完整释义:
指某事物未能触发特定反应、结果或状态,强调因果关系的缺失。
英文直译:"not caused","unprovoked","non-induced"
→ 未引起的免疫反应 = non-induced immune response
(指未受外界刺激产生的自然免疫状态)
→ 未引起的损害 = non-induced damage
(强调损害非由特定行为导致)
→ 未引起的振动 = unprovoked vibration
(指非外部力引发的自发振动现象)
因未搜索到可直接引用的在线汉英词典释义,基于汉语语法规范及以下来源的语义分析:
该短语多用于书面语和专业语境,日常口语中更常用"没有引起"。在翻译时需根据具体领域选择对应术语,例如:
“未引起的”是一个由中文词汇“未”和“引起”组合而成的短语,其含义需结合两部分分析:
“未”的含义
根据汉字解析(),“未”读作wèi,表示否定,相当于“不”“不曾”“没有”,例如“未必”“未来”。它强调某动作或状态尚未发生或存在。
“引起”的被动形式
“引起的”是动词“引起”的被动结构,表示某事物被触发或导致。加上“未”后,整体含义为“没有被触发/导致/引发”,例如“未引起注意”即“未被注意到”。
特定语境下的翻译
在法学领域(),英文对应词为“unreported”,特指某些事件或情况未被报告或公开,例如“未引起的法律纠纷”可能指未上报的争议。
使用建议:
该短语多用于正式或专业文本(如法律、医学报告),日常口语中更常用“没引起”或“未被引起”。需根据上下文判断具体含义,例如“副作用未引起并发症”强调结果未发生,而“案件未引起关注”则侧重未被注意到。
【别人正在浏览】