
【法】 yardbird
not
train; coach; discipline; drill; educate; prepare
【医】 education; train; training
recruit; trainee
“未训练的新兵”是一个汉语军事术语,其英文对应词为untrained recruit或raw recruit。该词由两部分构成:
在军事体系中,该术语区别于“预备役士兵”(reservist)和“现役士兵”(active-duty soldier)。例如,美国陆军将未完成基础战斗训练(BCT)的士兵归类为“E-1级新兵”,其职责限于非作战支援任务。
词源层面,“recruit”源自法语“recrute”,原意为“新增力量”,17世纪后专指新征入伍者。现代汉英词典(如《牛津军事术语词典》)强调其双重属性:身份的新颖性与能力的待开发性。
“未训练的新兵”指刚入伍但尚未完成系统军事训练的士兵,通常缺乏实战经验和专业技能。以下是详细解释:
基本定义
“新兵”指刚被征召入伍的士兵,而“未训练”强调其未接受足够军事训练的状态。这类士兵可能对武器操作、战术配合等关键技能掌握不足。
历史与军事背景
影响与问题
相关术语扩展
中文语境中,“生兵”一词也指未经训练的士兵,与“未训练的新兵”含义相近,均强调经验与技能的缺失。
如需进一步了解具体历史案例或训练标准,可参考、5、9的详细分析。
【别人正在浏览】