
【经】 associated agency
consign; devolve; entrust; leave; submit; trust; commission; commitment
【经】 accredit; assignation; consignment; delegation; entrust; leave in trust
mandate; refer
institution; organization; framework; house; machine; mechanism; organ; outfit
setup; wheel
【化】 mechanism
【医】 institution; mechanism; organization
"委托的机构"在汉英法律语境中特指接受委托人授权并代为处理特定事务的法人实体或组织。根据《元照英美法词典》定义,该术语对应英文"mandated institution",指通过契约关系获得代理权限的主体。其核心法律特征包含三要素:
典型类型包括:仲裁代理机构(中国国际经济贸易仲裁委员会)、知识产权代理机构(中国专利代理(香港)有限公司)、金融受托管理机构(中央国债登记结算有限责任公司)等。该术语在跨境法律文书中常见于《授权委托书》(Power of Attorney)的签署主体条款。
“委托的机构”指接受委托方授权,在特定范围内代为执行任务或提供专业服务的组织或个人。以下是详细解释:
委托机构作为被委托方,依据合同或协议在委托人授权范围内开展工作。例如,法律事务中代理机构以委托人名义处理企业注册或知识产权事务。
委托机构通过专业化分工提升效率,覆盖金融、安全、法律等多个领域,其核心是基于合同授权,代表委托人完成特定事务。具体权责需通过书面协议明确,以确保双方权益。
【别人正在浏览】