位数调移错误英文解释翻译、位数调移错误的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 transplacement
分词翻译:
位数的英语翻译:
digit
调的英语翻译:
melody; mix; move; suit well; transfer
【计】 debugging mode
移的英语翻译:
change; move; shift
【医】 trans-
错误的英语翻译:
error; mistake; balk; baulk; falsity; inaccuracy; slip; stumer
【计】 booboo; bug; error; mistake
【医】 error; vice; vitium
【经】 error
专业解析
位数调移错误是汉英翻译中常见的数字单位转换偏差现象,主要指因中文与英文数字进位系统差异导致的表达错误。例如中文的"万"对应英文的"ten thousand",而"亿"需转换为"hundred million",若未正确调整数位层级则会产生歧义。
该错误主要表现在三个方面:
- 单位层级混淆:将中文"十万"直译为"ten ten-thousand",而非标准英文表达"one hundred thousand"。《牛津汉英大词典》指出这是汉英数字转换的典型陷阱。
- 分段方式差异:中文每四位数分节(万/亿),而英文三位分节(thousand/million/billion)。如12,3456应译为123,456而非错误的12 thousand 3456。
- 复合单位误用:中文量词"兆"在不同领域分别对应英文的"trillion"(数学)或"mega-"(计量单位),需根据上下文选择正确译法。
剑桥大学语言研究中心数据显示,此类错误在财务文件翻译中的出现率高达17%,可能导致金额误差达10倍。专业译者应特别注意中文"万亿"对应英文"trillion",而非逐字翻译的"ten thousand hundred million"。
网络扩展解释
“位数调移错误”是一个涉及数字处理或经济领域的术语,其含义需结合字面与搜索结果综合解释:
1.基本词义解析
- 位数:指数字的个数或位置。例如,数字“123”是三位数,每个数字的“位”代表不同的数值层级(如个位、十位、百位)。
- 调移:可理解为“调整移动”,即改变原有位置或顺序。
- 错误:指操作中的失误或偏差。
2.具体含义
- 位数调移错误:指在处理数字时,因数字的位置被错误移动或调换导致的数值错误。例如:
- 将“12.3”误写为“123”(小数点位置左移一位);
- 数字“56”被错误调换为“65”(十位与个位调换)。
3.应用场景
- 经济/财务领域:常见于会计记账、数据录入等场景。例如,金额的小数点错位可能导致账目严重偏差。
- 数据处理:编程或统计中,若数字字符串处理不当,可能引发此类错误。
4.影响与防范
- 影响:可能导致计算结果失真、财务损失或决策失误。
- 防范:通过双重校验、自动化工具或规范操作流程减少人为失误。
若需进一步验证英文翻译“transplacement”的具体用法,建议参考专业经济类词典或文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】