月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

未翻译的英文解释翻译、未翻译的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 untranslated

分词翻译:

未的英语翻译:

not

专业解析

"未翻译的"在汉英词典中的详细释义

"未翻译的"是一个汉语形容词性短语,用于描述文本、语言内容尚未经过转换或处理成另一种语言的状态。其核心含义为"尚未被翻译的" 或"未经语言转换处理的"。

一、基本释义与词性

二、使用场景与语境

  1. 学术与出版领域

    指文献、专著中保留原文的部分,如古籍中的冷僻术语或需保留原意的专有名词。

    :论文引用拉丁文时标注"(未翻译的)"。

  2. 本地化与软件开发

    在软件界面或网站中,未完成语言适配的字符串或按钮文本常被标记为"未翻译的",提示需进一步处理。

  3. 跨文化交流

    用于强调对源语言内容的尊重,例如诗歌、文化特定概念(如中文"江湖")可能刻意保留为未翻译状态。

三、近义词辨析

词语 差异说明
未译的 同义,但更书面化
待翻译的 强调"等待处理"的动作性
原文的 侧重指代未经修改的初始文本

四、注意事项


参考来源:

  1. 牛津高阶英汉双解词典(第9版)"untranslated"词条
  2. 朗文当代高级英语辞典"translation"相关用法
  3. 《现代汉语词典》(第7版)"未"字释义及搭配分析

网络扩展解释

“未翻译的”是一个由中文词汇组合而成的形容词短语,其含义和用法可拆解如下:

  1. 字面定义
    “未”表示否定,相当于“没有”或“尚未”;“翻译的”指经过语言转换处理的内容。组合后意为“未被转换成另一种语言的”或“尚未进行语言转换的”。例如:“这段文字仍保留未翻译的原文。”

  2. 应用场景

    • 翻译领域:指文本、音频等未完成目标语言转换的状态,如翻译软件中标记为“未翻译的段落”。
    • 学术研究:可能指未被译介的外文文献,导致信息传播受限。
    • 技术文档:在软件本地化过程中,未翻译的界面元素可能以原始语言显示。
  3. 相关术语对比

    • “未翻译”(动词短语):强调动作未完成,如“这本书未翻译完”。
    • “不可译的”:指因文化差异难以转换的内容,与“未翻译的”有本质区别。
  4. 注意事项
    该词需依赖上下文明确指代对象。若涉及专业领域(如计算机辅助翻译工具),可能特指系统中待处理的翻译任务。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】