月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

违法监禁英文解释翻译、违法监禁的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 extralegal imprisonment

分词翻译:

违法的英语翻译:

break the law; irregularity; transgress
【医】 illegitimacy
【经】 breach of law; misfeasance

监禁的英语翻译:

prison; put into jail; arrest; durance; incarcerate; pinfold; pound
take into custody; imprisonment; incarceration
【法】 bondage; committal; confine; confinement; detainment; duress; imprison
imprisonment; incarcerate; incarceration; lay by the heels; pen
restraint

专业解析

违法监禁 (wéifǎ jiānjìn) 的法律释义与英译解析

在法律语境下,“违法监禁”指未经合法授权或违反法定程序,非法剥夺或限制他人人身自由的行为。其核心在于行为的“非法性”(illegality),即缺乏法律依据或超越法定权限。

英文对应术语:False Imprisonment

详细法律内涵解析:

  1. 行为本质 (Nature of the Act):

    • 指行为人故意实施拘禁、禁闭或其他强制手段,使被害人处于无法自由离开特定空间的状态。
    • 行为方式多样,如非法关押、捆绑、隔离、无法律手续的拘留等。关键在于被害人意识到自由被剥夺且无法合理离开。来源:法律术语标准定义(参考《元照英美法词典》相关条目)。
  2. 违法性要件 (Illegality Element):

    • 该行为必须缺乏法律依据或违反法定程序。例如:
      • 无逮捕证、拘留证等合法手续而拘捕他人。
      • 虽有手续但超越法定权限或期限继续羁押。
      • 私人非法拘禁他人(如非法讨债拘禁)。
    • 这是区别于合法拘留、逮捕、监禁的关键。来源:中国《刑法》第238条关于非法拘禁罪的规定及其司法解释。
  3. 主观故意 (Intent Requirement):

    • 通常要求行为人明知无权拘禁或限制自由,仍故意为之。过失一般不构成本术语所指的核心违法行为(尽管可能承担其他责任)。来源:普通法及大陆法系关于非法拘禁的构成要件理论。
  4. 法律后果 (Legal Consequences):

    • 刑事责任: 在中国刑法中,构成“非法拘禁罪”,可处三年以下有期徒刑、拘役、管制或剥夺政治权利;致人重伤、死亡的,处罚更重。来源:《中华人民共和国刑法》第238条。
    • 民事责任: 受害人可提起民事诉讼,要求侵权人(实施违法监禁者)赔偿损失,包括物质损失和精神损害赔偿。来源:《中华人民共和国民法典》侵权责任编相关规定。
    • 行政责任: 对于尚不构成犯罪的行为,可能依据《治安管理处罚法》予以行政处罚。

术语辨析 (Terminology Clarification):

网络扩展解释

“违法监禁”即“非法监禁”,通常指违反法律规定,未经合法授权或程序剥夺他人人身自由的行为。以下是详细解释:

1.定义与核心特征

非法监禁是指通过强制手段(如关押、锁闭等)将他人限制在特定场所(如房间、地下室等),使其无法自由行动的行为。其核心特征是未经法律授权或超出法定权限,例如个人私自关押他人,或执法人员未按程序实施拘禁。

2.法律性质与后果

3.与合法监禁的区别

合法监禁需满足以下条件:

4.常见情形举例

5.维权建议

若遭遇非法监禁,应立即报警并保留证据(如监控录像、证人证言),后续可通过诉讼追究责任。


如需了解具体法律条文或案例,可参考《中华人民共和国刑法》第238条,或咨询专业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】