
【法】 unregistered birth
not
register; book; check in; enroll; enregister; inscribe
【计】 journaling; log-in; registration
【医】 register; registration
【经】 book the order; enrollment; keeping of record; recordation; register
registration; registry
birth; born; come into the world; outgrow
【法】 natality
"未登记的出生"在汉英词典中通常翻译为"unregistered birth",指新生儿出生后未依照国家或地区的法律法规在规定时间内向官方机构(如户籍管理部门、民政部门或统计部门)完成法定登记手续的情况。其核心含义和法律后果如下:
指婴儿出生后,监护人未在法定期限内(如中国《户口登记条例》规定出生后1个月内)向公安机关申报出生登记的行为。
未登记出生者无法获得出生医学证明、户口簿及身份证号,导致其法律身份缺失。
包括无法享受医疗、教育(如入学注册)、社会福利(如疫苗接种、社会保障)等基本公共服务。联合国儿童基金会指出,未登记儿童易被排除在社会保障体系之外。
可能影响未来婚姻登记、财产继承、出入境手续办理等民事权利(参考《中华人民共和国民法典》相关规定)。
Unregistered Birth
(通用法律术语)
Non-registration of Birth
(联合国人口统计术语)
世界卫生组织(WHO)将出生登记率列为衡量国家公共卫生系统效能的关键指标。
《中华人民共和国户口登记条例》第七条(1958年施行)明确出生登记义务。
联合国儿童基金会报告《出生登记:每个儿童的权利》(2019)分析全球未登记出生现状及对策。
世界卫生组织《全球妇幼健康监测框架》强调出生登记对健康数据统计的重要性。
说明:因搜索结果未提供可直接引用的网页,以上内容依据中国现行法律法规及联合国机构公开报告撰写,术语解释符合法律与统计领域的专业共识。实际引用时建议链接至政府官网或国际组织权威出版物(如联合国数据库UNdata)。
“未登记的出生”指婴儿出生后未在法定期限内向户口登记机关申报出生登记的情况。以下是详细解释:
指婴儿出生后,父母或相关责任人未按照《户口登记条例》规定,在一个月内向当地户口登记机关申报出生信息的行为。这种情况可能涉及非婚生子女或特殊家庭状况。
申报义务
根据《户口登记条例》第七条,婴儿出生后一个月内需由户主、亲属或抚养人申报出生登记。
非婚生子女权利
即使未登记,非婚生子女仍享有与婚生子女同等的法律权利,任何人不得歧视(《民法典》第一千零七十一条)。
提示:未登记出生不影响孩子的基本权利,但可能影响医疗、教育等公共服务办理。建议尽早完成法定登记手续。
【别人正在浏览】