王法英文解释翻译、王法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
the law
【法】 law of majestas; law of the realm
分词翻译:
王的英语翻译:
emir; great; king
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
专业解析
在汉英词典视角下,“王法”一词的释义需结合其历史演变与现代用法,以下为权威解析:
一、基本释义与英文对应
王法(wáng fǎ)
- 中文定义:
- 古代:指帝王制定的法律体系,代表统治者的意志与国家权威。
- 现代引申:泛指国家法律、社会秩序,强调法律的强制性与普遍约束力(如“目无王法”)。
- 英文翻译:
二、法律特征与社会功能
- 权威性:王法以君主权力为根源,如《唐律疏议》载“王法者,天子所与天下共守”,体现“法自君出”的传统治理逻辑。
- 惩戒性:违反王法者需承担严苛后果(如“王法无情”),其刑罚体系维护封建等级秩序。
- 道德整合:融合儒家伦理(如“三纲五常”),法律条文与道德规范相互渗透。
来源:张晋藩《中国法律的传统与近代转型》,中华书局
三、现代语境下的语义迁移
- 词义泛化:当代用法弱化君主色彩,转为对法律尊严的强调(例:“践踏王法”即蔑视法律权威)。
- 文化隐喻:在成语中保留历史印记(如“王子犯法,与庶民同罪”),反映法治平等的理想诉求。
来源:刘禾《跨语际实践》,三联书店
四、相关术语对照
汉语 |
英文 |
语境差异 |
王法 |
Royal law / National law |
含历史权威色彩 |
国法 |
State law |
侧重现代国家立法 |
公法 |
Public law |
法律学科分类术语 |
来源:Black's Law Dictionary, Thomson Reuters
结论:王法的核心是以君主权威为源头的法律体系,其汉英释义需区分历史语境(Royal law)与现代转义(The law of the land)。语义演变折射中国从“王权法治”向现代法治的转型历程。
网络扩展解释
“王法”是一个历史性词汇,其含义在不同语境中有所延伸,以下为详细解析:
一、基本含义
-
核心定义
“王法”指封建时代由国家君主或政权制定的法律体系,强调国家法律的权威性和强制性。其词源由“王”(君主/政权)和“法”(法律)构成,体现了政权与法律的绑定关系。
-
扩展含义
广义上可泛指国家政策、法令或社会公认的行为准则。例如:“王法必本于农”,强调法律需以农业生产为基础。
二、历史用法与语境
-
古代文献中的用例
- 元代关汉卿《救风尘》:“明有王法,我和你告官去来。”
- 《儒林外史》:“目无王法已极!”
此类用法多体现王法作为社会秩序维护工具的强制性。
-
近现代理解的演变
部分现代观点认为,传统“王法”侧重维护统治者利益,与当代“民法”形成对比。但这一解读属于引申批判,非原词本义。
三、相关概念辨析
- 近义词:国法、法令(如“朝廷颁布的法令”)。
- 反义词:私刑、无政府状态。
四、使用场景
- 历史语境:多用于描述违反法律或挑战权威的行为(如“目无王法”)。
- 现代语境:常用于比喻性表达,如批评规则缺失(“还有没有王法?”)。
如需更全面例证,可参考《儒林外史》《救风尘》等古籍原文(来源:、4、5)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】