月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

外部证据英文解释翻译、外部证据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 external evidence; extraneous evidence; extrinsic evidence

相关词条:

1.externalevidence  

分词翻译:

外部的英语翻译:

exterior
【计】 out-of-line

证据的英语翻译:

attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony

专业解析

在汉英词典视角下,“外部证据”(External Evidence)指独立于待解释文件(如合同、法律文本)本身之外,用于辅助理解文件含义的信息源。其核心含义与法律、翻译及文本解释领域密切相关,具体可拆解为以下三层:


一、基础释义与法律语境

汉语定义:

指通过文件之外的客观材料(如交易记录、证人证言、行业惯例等)推断文本真实意图的证据。

英语对应术语:

External EvidenceExtrinsic Evidence

法律场景特殊性:

在合同解释中,外部证据通常指缔约过程中的谈判记录、往来函电、履约行为等。与“内部证据”(文件字面内容)相对,其适用受“口头证据规则”(Parol Evidence Rule)限制,即书面合同成立后,外部口头协议不可推翻书面条款。


二、翻译与文本解释功能

在跨语言文本分析中,外部证据指:

  1. 平行文本(Parallel Texts):

    同类文件的不同语言版本(如双语合同),用于对照语义一致性。

  2. 专业文献与语料库:

    行业技术规范、学术论文等辅助确定术语的精准译法(例:医学术语需参照医学文献)。

  3. 历史背景材料:

    文件起草时的社会文化背景、政策文件等,避免因时代差异导致误读。


三、术语使用要点

  1. 证据效力层级:

    法律实践中,外部证据需与内部证据无冲突,且需具备客观性(如第三方记录的商业惯例高于单方陈述)。

  2. 翻译实践应用:

    专业译者需结合外部证据验证术语,例如通过联合国术语库(UNTERM)或法律数据库(如Westlaw)比对权威译法。

术语辨析:

与“外部证据”易混淆的概念是“传闻证据”(Hearsay Evidence),后者指证人转述他人陈述的证据,两者在法律程序中的可采性标准不同。


权威参考来源:

  1. 《元照英美法词典》对"Extrinsic Evidence"的定义(法律出版社)
  2. 美国《联邦证据规则》(Federal Rules of Evidence) Rule 801(c)
  3. 联合国法律事务厅《条约手册》术语指南
  4. 法律数据库Westlaw及LexisNexis的术语注释库

网络扩展解释

外部证据是指在审计、法律或相关专业领域中,由独立于被审计单位或案件当事人之外的第三方提供的证明材料。其核心在于来源的独立性和客观性,具体可从以下方面理解:

1.定义与特点

2.常见类型

3.与内部证据的区别

4.应用场景

需注意,外部证据的效力可能因形式不同而异,例如书面合同需核实签章真实性,而口头证言需评估证人可信度。此外,某些法律场景下(如资产损失认定),行政部门或专业机构出具的文件可能被认定为法定有效证据。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】