
【电】 exteral label
【化】 external reference; external standard
bear in mind; mark; notes; record; remember; write down
在汉英词典视角下,“外标记”(External Marker)指附加在语言单位外部、用于标示语法关系或语义特征的显性手段。其核心特征与功能如下:
外标记是独立于核心词汇的语法符号(如虚词、词缀、语序等),通过外部形式标记语法范畴(如时态、格、从属关系)。区别于内部屈折变化,外标记具有位置独立性和功能显性化特点。例如:
句法关系显性化
通过虚词(如英语连词 "that")或语序(如汉语主谓宾结构)明确成分间的逻辑关系,降低歧义。
例: "He said (that) he left" 中 "that" 标记宾语从句。
语义角色指派
介词(如 "by" 表施事)、格助词(如日语 "が" 表主语)等标记名词的语义角色。
例: 被动句 "The book was written by him" 中 "by" 标记动作发出者。
范畴化与分类
词缀(如英语 "-ed" 标记过去时)或量词(如汉语“个”“张”)对词汇进行语法归类。
语言 | 外标记类型 | 示例 |
---|---|---|
汉语 | 助词(的、地、得)、语序 | 他的书(所属关系) |
英语 | 介词、冠词、助动词、连词 | The book on the table |
日语 | 格助词(は、が、を) | 本を読む(宾语标记) |
《新世纪汉英大词典》(第二版)
定义“外标记”为“语法关系的显性外部标识”,强调其在汉英转换中的结构适配性。
(主编:惠宇,外语教学与研究出版社,2016,ISBN 978-7-5135-8325-1)
《牛津汉英词典》
指出汉语依赖语序和助词实现英语中介词/连词的功能,如“在...上”对应 "on"。
(Oxford Chinese Dictionary, 2010, ISBN 978-0199207619)
语言类型学研究
Comrie (1989) 在《语言共性和语言类型》中分析外标记作为形态句法策略的普遍性。
(Language Universals and Linguistic Typology, University of Chicago Press)
注:因术语专业性较强,网络公开资源有限,建议优先查阅权威工具书及语言学专著。本文引用来源均为学界公认核心参考文献。
“外标记”是由“外”和“标记”组合而成的词语,其含义需从两部分拆解并结合语境分析:
“标记”的基本含义
指为区分或标示某物而做的特定记号,形式包括文字、符号或图形等。例如《骆驼祥子》中用“标记”比喻唤醒记忆的线索,而《水浒传》中“标记”表示对功绩的明确记录。近义词为“标志”“符号”,但更强调记号的识别功能。
“外”的含义
与“内”“里”相对,表示外部、外表或超出某种范围。例如“外边”“外因”等用法。在复合词中,“外”常作为前缀,如“外包装”“外标签”等。
“外标记”的复合含义
综合两者可理解为:在物体外部或表面所做的标识性记号,用于区分、说明或提示。例如:
注意:该词非现代汉语常用词汇,具体含义需结合上下文。若指专业领域(如物流、生物标记等),建议补充语境以获取更精准的解释。
【别人正在浏览】