
【电】 false course
defeat; fail; lose; miss; miscarry; loss; failure; miscarriage
【经】 frustration; rocks
aspect; bearing; direction; heading; orientation; way
【计】 direction; orientation
在汉英词典体系中,"失败方向"可拆解为"失败"的核心语义与跨语境应用方向。根据《牛津汉英双解词典》与《现代汉语规范词典》的双重释义:
动词形态(fail) 指未达预期目标的行为状态,如"实验失败"对应"the experiment failed",强调过程性未达标。该用法常见于科研与工程领域。
名词属性(failure) 包含结果性与系统性的双重维度:"竞选失败"译作"election failure"侧重结果,"系统失败"译为"system failure"则体现结构性缺陷。
隐喻延伸 在商业语境中,"市场失败"对应"market failure"的经济学术语,指资源配置失衡状态。心理学领域则衍生"失败恐惧症"(atychiphobia)的专业表述。
语用差异 汉语"虽败犹荣"的文化概念,在英语中需转译为"honorable defeat"或"moral victory",体现语义映射中的文化适配性。
关于“失败方向”的解释需要结合“失败”和“方向”两个词语的独立含义进行综合理解。以下是详细分析:
失败
方向
根据上述拆分,可推测以下两种解释:
导致失败的错误方向
在方向问题上的失败
如需进一步探讨具体场景中的“失败方向”,可结合实例补充说明。
【别人正在浏览】