舍弃英文解释翻译、舍弃的近义词、反义词、例句
英语翻译:
abandon; abnegate; give up
相关词条:
1.shed 2.reject 3.abnegate 4.partwithsb. 5.desertion 6.truncate
例句:
- 他决定舍弃这份工作,因为它占去了他太多的时间。
He decided to leave this job because it was take too much of his time.
- 他舍弃一切时髦的东西而返璞归真。
He give away all his modern possessions and returned to nature.
- 他要舍弃一切时髦的东西而归真返璞。
He wants to give away all his modern possessions and return to nature.
分词翻译:
舍的英语翻译:
abandon; give alms; give up; house; hut; shed
弃的英语翻译:
abandon; discard; throw away
专业解析
在汉英双语词典框架下,“舍弃”指主动放弃或抛弃某物、某种权利或观念的行为,通常伴随着价值判断或利益权衡。该词在英语中对应"abandon"、"discard"、"relinquish"等动词,其语义差异主要体现在动作的彻底性和情感色彩层面。
根据《牛津英语词典》(OED)的释义,"abandon"强调永久性的彻底放弃,如舍弃财产(abandon property);《韦氏词典》则指出"discard"多指基于实用价值判断的抛弃行为,例如舍弃旧观念(discard outdated ideas)。现代汉语词典第七版特别强调该词在中文语境中常包含"为更高价值目标作出牺牲"的隐含意义,如科学家舍弃安逸生活追求真理的典型用例。
权威语言学研究显示,该词的语用场景存在文化差异性:中文使用者更倾向用"舍弃"表达具有道德重量的选择,而英语中的"relinquish"在法律文本中特指权利的自愿放弃。剑桥双语语料库收录的典型例句"舍弃个人利益(sacrifice personal interests)",印证了该词在中英文互译时需结合语境选择对应词汇的语言学特征。
网络扩展解释
“舍弃”是一个动词,表示主动放弃或抛弃某物、某种观念或行为。其核心含义在于有意识地脱离原本拥有或坚持的事物,通常带有主观决断的意味。
具体解析:
-
字义构成
- “舍”指放下、离开(如“舍己为人”);
- “弃”指丢弃、不再保留(如“弃置”)。
两字叠加强化了“主动脱离”的动作。
-
常见使用场景
- 物质层面:舍弃财物(如“他舍弃家产投身公益”);
- 精神层面:舍弃旧观念(如“舍弃偏见才能进步”);
- 机会选择:舍弃次要选项(如“为专注科研,他舍弃了高薪职位”)。
-
情感色彩
通常隐含权衡后的选择,可能伴随不舍但理性占主导。例如:“她最终舍弃了安稳工作,选择创业追梦。”
-
近义词辨析
- “丢弃”:多指具体物品(如垃圾),情感色彩较弱;
- “抛弃”:可能含贬义(如“抛弃责任”),而“舍弃”更中性。
-
反义词
“保留”“珍惜”“坚守”等均与“舍弃”形成对立关系。
使用建议:
- 书面与口语均适用,但书面语中更显正式;
- 搭配对象广泛,可接具体事物(物品、机会)或抽象概念(习惯、执念)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】