
"生息"作为汉语多义词,在汉英词典中主要包含以下三层释义:
资金产生利息(Earn Interest)
指本金通过储蓄或投资获取收益。《现代汉语词典》第七版解释为"产生利息",《牛津高阶英汉双解词典》对应译作"to bear interest"。典型用例:"定期存款每月生息"(Fixed deposits earn monthly interest)。
生命繁衍(Multiply)
生物学概念指生物体的繁殖行为。《辞海》第七版定义为"繁殖孳生",《朗文当代高级英语辞典》译为"propagate"。常见于"万物生息"(All living things multiply)等生态学语境。
生存发展(Subsist)
社会学层面指人类群体维持生存状态。《现代汉语规范词典》第三版释义"生存、生活",对应《剑桥英汉双解词典》"to sustain life"。典型表达如"游牧民族逐水草而生息"(Nomadic peoples subsist by following water and grass)。
该词在不同语境中呈现经济、生物、社会三重维度,理解时应结合上下文分析其具体指向。核心语义关联可归纳为:资本增值→生命延续→群体存续的递进关系。
“生息”是一个多义词,其含义根据语境不同而变化,主要包含以下核心义项:
指生物或人类维持生命、居住活动的状态。
例句:
特指生物繁衍后代或人类社会的休养与人口恢复。
例句:
指资金、财产通过存储或投资获得收益。
例句:
强调通过积累资源或调整策略来增强实力。
例句:
形容事物具有生命力或活跃气息。
例句:
“生息”既可指生物生存、繁衍(如“休养生息”),也可用于经济领域(如“资金生息”),或抽象的力量积累。具体含义需结合上下文判断。如需更多例句或历史用法,可参考权威词典如查字典(来源1-3)。
【别人正在浏览】