不湿的英文解释翻译、不湿的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 aneroid
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
湿的英语翻译:
damp; humid; wet
【医】 hygro-
专业解析
"不湿的"是一个汉语形容词短语,用于描述物体或材料不易被液体(尤其是水)渗透或浸湿的状态或特性。从汉英词典的角度来看,其核心含义和用法如下:
-
基本含义与翻译:
- 最直接对应的英文翻译是 "waterproof"。这表示物体具有完全阻止水渗透的能力,例如雨衣、防水手表等。例如:"这件外套是不湿的" -> "This coat is waterproof."
- 在强调不易被水弄湿但非绝对防水时,也可译为"water-resistant"。这表示物体能抵抗水的渗透一段时间或在一定水压下,但并非完全防水。例如:"这块手表是防水的(不湿的)" -> "This watch is water-resistant."
- 更宽泛地描述干燥、未被浸湿的状态时,可译为"dry"。这侧重于物体当前的状态而非其固有属性。例如:"保持双手不湿的" -> "Keep your hands dry."
-
构词解析:
- 不 (bù): 否定前缀,表示 "not"。
- 湿 (shī): 形容词,意为 "wet"。
- 的 (de): 结构助词,用于连接修饰语和中心语,构成形容词性短语。
- 因此,"不湿的" 字面意思就是 "not wet",但实际应用中更强调抗湿或防水的特性。
-
语义场与近义词:
- 核心概念: 排斥水分、保持干燥。
- 近义词/相关词:
- 防水的 (fángshuǐ de): 更强调主动防御水的特性,与 "waterproof" 对应性强。
- 抗水的 (kàngshuǐ de): 强调抵抗水的能力,与 "water-resistant" 对应。
- 干燥的 (gānzào de): 强调缺乏水分、干燥的状态,与 "dry" 对应。
- 反义词: 湿的 (shī de) - wet, 潮湿的 (cháoshī de) - damp/moist。
-
典型使用场景:
- 描述衣物、装备:雨衣 (raincoat)、防水鞋 (waterproof shoes)、防水背包 (waterproof backpack)。
- 描述材料特性:防水布 (waterproof fabric)、防水涂料 (waterproof coating)。
- 描述电子产品防护等级:如手机、手表的防水性能 (water-resistant phone/watch)。
- 描述需要保持干燥的状态:如 "保持伤口不湿的" (keep the wound dry)。
"不湿的" 在汉英词典中主要对应"waterproof"(完全防水)、"water-resistant"(抗水)和"dry"(干燥的)这三个英文词。其核心含义是描述物体不易被水渗透或浸湿的特性或状态。具体翻译选择需根据语境中强调的是绝对防水能力、一定程度的抗水性还是保持干燥的状态。
权威参考来源建议:
- 《现代汉语词典》(第7版):可查阅 "湿" 字条及其反义表达。
- Oxford Chinese Dictionary (牛津英汉汉英词典):查询 "waterproof"、"water-resistant"、"dry" 对应的中文词条,以及 "不湿的" 的英文翻译。
- Pleco 电子词典:其内置的权威词典(如《现代汉语规范词典》、CC-CEDICT、Oxford)提供详细的释义和例句。
- Cambridge Dictionary Online (剑桥词典):查询 "waterproof"、"water-resistant"、"dry" 的定义和中文翻译。
(请注意,由于未搜索到可直接引用的具体网页链接,以上解释基于标准的汉英词典释义和语言知识。建议查阅上述推荐的权威词典或词典网站获取更详细的例句和用法。)
网络扩展解释
“不湿的”是一个中文形容词短语,其含义和用法可从以下角度解析:
-
字面含义
由否定词“不”+形容词“湿的”组成,直译为“not wet”或“dry”,表示物体未受潮、未浸水或保持干燥的状态。例如:“这件衣服不湿的,可以穿。”
-
专业术语翻译的特殊性
根据搜索结果显示,其对应的英文翻译为“aneroid”。但需注意,该词在专业领域(如医学、气象学)特指“无液的”,例如无液气压计(aneroid barometer)。这与日常语境中“不湿的”存在差异,需结合具体上下文判断。
-
构词拆分解释
- “不”在中文中表否定,对应英文前缀如“non-”“un-”;
- “湿的”译为“wet/damp”,如“wet clothes”(湿衣服)。
-
使用建议
日常交流中建议优先使用“dry”或“not wet”表达“不湿的”。若涉及专业设备(如无液仪器),可保留“aneroid”但需明确上下文。由于搜索结果权威性较低,建议通过权威词典(如《牛津高阶英汉双解词典》)或专业文献验证术语准确性。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】