
【法】 disadvantaged
get along; get on; life; livelihood; living; move; subsistence
【计】 livingwage
【医】 animation; biosis; life; living; vita; vitality
capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【计】 condition; criteria
【医】 condition
【经】 condition; proviso; terms
differ from; difference; dispatch; errand; mistake
"生活条件差的"是一个汉语形容词短语,用于描述物质环境、基础保障或整体生存状态处于较低或匮乏的水平。从汉英词典角度解析,其核心含义和用法如下:
字面解析
组合后意为"物质资源匮乏、生存环境恶劣",对应英文"poor living conditions" 或"deprived living standards"。
语义延伸
该词隐含相对性,需结合参照标准(如地区平均水准、社会发展阶段)判断。例如:
山区部分家庭仍面临生活条件差的问题,如缺电、少水。
→ Some families in mountainous areas still facepoor living conditions, such as lack of electricity and water.
《现代汉语词典》(第7版)
定义"条件"为"影响事物发生、存在或发展的因素","差"表示"不好;未达到标准"。组合后强调基本生存资源未满足合理需求。
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典(第7版). 商务印书馆, 2016.
《牛津英汉汉英词典》
将"poor living conditions"解释为:
"Conditions where people lack adequate housing, sanitation, or access to basic services."
来源:Oxford Chinese Dictionary. Oxford University Press, 2010.
汉语表达 | 英文对应 | 语义侧重 |
---|---|---|
生活条件差的 | poor living conditions | 客观物质匮乏 |
生活困苦的 | destitute life | 强调极端贫困与痛苦 |
生存环境恶劣 | harsh living environment | 突出自然/外部环境的危害性 |
联合国开发计划署(UNDP)在人类发展报告中指出:
"Poor living conditions perpetuate cycles of inequality, limiting access to education and healthcare."
来源:United Nations Development Programme. Human Development Report 2020. UNDP, 2020.
“生活条件差”通常指个人或群体在物质、经济、居住等方面处于较低水平,难以满足基本生活需求。以下是详细解释:
物质匮乏
主要表现为经济基础薄弱,如收入低、饮食简陋、住房条件差(如洞穴式居住)、缺乏基本生活设施(缺水缺电)。和提到,这类人群可能面临吃穿住行、教育等多方面困难。
经济贫困
包括失业、疾病等导致的长期经济拮据,甚至无法维持温饱,例如“穷困潦倒”、“生活拮据”等表述均与此相关。
若需更全面的成语或案例,可参考-5、7、9等来源。
【别人正在浏览】