月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

赦令英文解释翻译、赦令的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 decree for pardon

分词翻译:

赦的英语翻译:

condone; pardon; remit

令的英语翻译:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

专业解析

"赦令"是中国古代法律体系中的重要概念,在汉英对照语境下可作如下阐释:

一、核心定义 赦令(shè lìng)指君主或国家权力机构颁布的减免罪责或刑罚的正式文书,对应英文"amnesty decree"或"imperial pardon"。该术语包含两个汉字:"赦"意为宽恕罪责,"令"表示官方命令,组合后特指具有法律效力的宽宥文书。

二、历史演变 据《唐律疏议》记载,赦令制度最早可追溯至西周时期,秦汉时期形成体系化制度。其类型包括大赦(general amnesty)、特赦(special pardon)和曲赦(regional pardon)三种形式,分别对应不同等级的罪刑减免。

三、法律特征

  1. 发布主体:皇帝专属权力(帝制时期)→ 国家元首根据立法机关决定(现代)
  2. 生效要件:需经正式文书颁布,加盖国玺
  3. 效力范围:具有普遍约束力,司法机关必须执行

四、现代转化 依据《中华人民共和国宪法》第六十七条第十八项及第八十条,特赦决定权属全国人民代表大会常务委员会,国家主席根据决定发布特赦令。2019年新中国成立70周年特赦令即为此制度的现代实践。

五、英译对照 《汉英法律词典》(法律出版社)将"赦令"译为:

网络扩展解释

“赦令”是古代君主或统治者发布的减免罪刑、赋税或徭役的正式命令。其核心含义与使用场景如下:

一、基本定义

“赦令”指君主为减轻或免除刑罚、赋役而颁布的政令。例如《史记》记载楚王曾“下赦令”释放朱公子,宋秦观也提到通过赦令减免债务。

二、具体功能

  1. 刑罚减免:如《左传》中“赦小过”体现对轻微罪过的宽恕,汉代“赦郑囚”则直接释放囚犯。
  2. 赋役调整:《汉书·食货志》记载赦令可“勿收农民租”,宋代也通过赦令“弛逋负”(减免欠税)。

三、与现代词汇的区别

四、现代使用

当代语境中,“特赦令”仍被用于国家元首赦免特定罪犯的情形,如朝鲜曾对记者发布特赦令。但需注意:现代法律体系下,赦免权通常有明确法律程序,与古代君主专制时期的赦令性质不同。

提示:如需查询具体历史案例或法律条文,可参考《史记》《汉书》等文献来源,或查阅现行宪法中的特赦条款。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】