月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

少爷英文解释翻译、少爷的近义词、反义词、例句

英语翻译:

childe; young master of the family

相关词条:

1.youngman  2.younggentleman  

例句:

  1. 小姐,你怎么不跟摩根少爷一块儿去?
    Now mistress, how chance you went not with Master Morgan?
  2. "大卫少爷," 哈姆哭叫着, "埃米莉走了,她跑了。"
    "Master David---" Ham broke down and cried, "Emily has gone. She's run away.

分词翻译:

少的英语翻译:

a little while; few; fewness; lack; little; lose; young
【医】 hyp-; hypo-; oligo-

爷的英语翻译:

father; uncle

专业解析

"少爷"是中国传统社会中对特定男性群体的称谓,在不同语境中具有多维度含义。根据《现代汉语词典》(第七版)的定义,该词指"旧时仆人称主人的儿子,也泛指富贵人家年轻的男性成员"。从跨文化视角分析,其英文对应词常译作"Young Master",但需结合具体语境调整,如《牛津英汉汉英词典》建议在西方文化中可采用"scion of a noble family"的表述。

该称谓的语义演变可分为三个历史阶段:

  1. 封建时期:特指士绅阶层或官宦家庭的嫡系男性继承人,承载家族宗法制度下的权责关系(《中国社会风俗史》,中华书局,2018)
  2. 民国时期:词义扩展至新兴资产阶级家庭的青年男性,常与"西式教育""留学背景"等现代元素关联(《近代中国社会文化变迁录》,商务印书馆)
  3. 当代语境:在文学影视作品中多用于塑造特定人物形象,如《红楼梦》中贾宝玉的"宝二爷"称谓即典型范例

语言学研究表明,"少爷"一词包含"+男性""+未婚""+尊贵"等语义特征,其使用受严格的社会层级制约(《汉语称谓语研究》,北京大学出版社)。在跨文化交际中需注意语境适配,避免直接对应造成的语义偏差。

网络扩展解释

“少爷”是一个具有多重含义的汉语词汇,其核心意义与历史、社会文化背景密切相关。以下是综合权威资料后的详细解释:

一、传统含义

  1. 仆人对少主人的称呼
    旧时官宦或富贵家庭中,仆人习惯称主人的儿子为“少爷”。例如《儿女英雄传》中提到的“安少爷”,即指显赫家族中的年轻男性成员。

  2. 对他人儿子的尊称
    在社交场合中,“少爷”也用于尊称对方的儿子,带有敬意和礼节性,如《官场现形记》中的用法。

二、现代扩展含义

  1. 地域性称呼
    部分地区的家族(如四川、河南)仍沿用“少爷”称呼家族中的二、三代男性成员,通常冠以姓氏,如“朱少爷”。

  2. 特殊场景的俚语
    当代语境下,“少爷”有时被用于KTV等娱乐场所,代指男性服务员,属于非正式用法。

三、文学与语言特点

补充说明

词源上,“少爷”源于古代贵族家庭对年轻公子的称谓,英语译为“young master”。随着社会变迁,其含义从阶层标识逐渐泛化,需结合具体语境理解。

建议如需学术引用,可优先参考汉典、搜狗百科等高权威来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】