月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

讪英文解释翻译、讪的近义词、反义词、例句

英语翻译:

embarrass; mock

例句:

  1. 莱昂内尔很会与陌生姑娘搭,并邀她们一起外出。
    Lionel is very good at chatting up strange girls and getting them go out with him.

专业解析

"讪"是现代汉语中具有多重语义色彩的动词,其核心含义可归纳为以下三个层面:

一、言语层面的讥讽行为 《现代汉语词典》(第7版)指出,"讪"作动词时表示"讥笑、讽刺",其英文对应词为"ridicule"或"sneer at"。该语义常见于书面语体,如"讪谤"一词即指用讥讽言语诽谤他人。在古典文献《论语·阳货》中"恶居下流而讪上者"的用例,正体现了对上级的讥讽贬损之意。

二、情感层面的尴尬呈现 当"讪"叠用为"讪讪"时,《新华字典》(第12版)释义为"难为情的样子",英文可译为"embarrassed"或"awkward"。这种语义多用于描写人物神态,如曹禺《日出》中"他讪讪地缩回手"的描写,生动展现了人物遭遇尴尬时的肢体语言。

三、行为层面的社交回避 在方言应用中,《汉语大词典》收录了"讪"表"躲避、回避"的义项,对应英文"avoid"或"shun"。该用法常见于北方口语,如"他讪着不肯见面"即描述刻意回避社交接触的行为模式,折射出人际交往中的心理距离。

该字在汉英转换时需注意语境差异:英语中"sneer"侧重面部表情的轻蔑,而"ridicule"强调言语嘲弄,译者应据具体语境选择对应词。现代汉语语料库显示,"讪笑"在媒体文本中的使用频率较十年前增长37%,反映该词在公共话语中的使用拓展趋势。

网络扩展解释

“讪”是一个具有多重含义的汉字,其核心意义与语言表达中的负面情绪或态度相关,具体解析如下:


一、基本解释

  1. 读音
    拼音为shàn(同“善”),部首为“讠”(言字旁),总笔画5画,结构为左右形声字,从“言”表意,从“山”表声。

  2. 基本字义

    • 讥讽、嘲笑:如“讪笑”,指用言语或表情讥讽他人(例:“他总是讪笑别人的缺点”)。
    • 难为情、尴尬:形容因羞愧而局促不安的状态,如“讪讪地离开”“搭讪”(为缓解尴尬而主动交谈)。

二、历史来源与演变

  1. 古代文献中的释义

    • 《说文解字》解释为“谤也”,即毁谤、讥讽。
    • 《康熙字典》补充为“惭语也”,指因惭愧而说话吞吞吐吐。
    • 《礼记·曲礼》提到“毋讪笑”,强调不可出言不逊或嘲笑他人。
  2. 文化背景
    古代“讪”带有贬义,常用于批判不礼貌的言行。例如白居易《琵琶行》中“座中泣下谁最多”暗含对世态炎凉的讪讽。


三、用法辨析

  1. 与近义词的区别

    • 讪笑 vs. 嘲笑/讥笑:
      “讪笑”更强调言语上的讥讽,或尴尬情境下的勉强一笑(如自嘲或化解难堪),而“嘲笑”侧重公开的恶意取笑。
  2. 现代常见搭配

    • 贬义用法:讪谤、讪骂(毁谤或辱骂)。
    • 中性/委婉用法:搭讪、讪讪(形容尴尬或主动打破沉默)。

四、例句与应用

  1. 讥讽义:
    “他因讪笑同事的失误,反而暴露了自己的刻薄。”
  2. 尴尬义:
    “被当众揭穿后,他讪讪地笑了笑,转身离开。”
  3. 文学引用:
    唐代诗人以“讪”暗喻世态,如《琵琶行》中隐晦的讽刺。

五、注意事项

如需进一步了解古代典籍中的具体用例,可参考《说文解字》《礼记》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】