
散开在汉英词典中的核心释义为“由聚集状态分开”,对应英文动词disperse 或scatter,强调从集中到分散的动态过程。具体含义需结合语境细分:
指人群、物体等从聚集状态向不同方向移动分开。
英文对应:
例:人群在警察指挥下散开。
The crowd dispersed under police direction.
例:孩子们在草地上散开玩耍。
The children scattered to play on the grass.
权威来源:
牛津词典定义 disperse 为 "to move apart and go away in different directions"(向不同方向分开移动),强调分离动作(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。
用于描述气味、声音、光线等非实体元素的扩散或传播。
英文对应:
例:花香在空气中散开。
The fragrance of flowers spread through the air.
例:阳光透过云层散开。
Sunlight diffused through the clouds.
学术支持:
剑桥词典将 diffuse 解释为 "to spread or cause to spread in all directions"(向所有方向扩散),适用于光、气体等(来源:Cambridge Dictionary)。
指烟雾、雾气等因自然力作用逐渐消失。
英文对应:
例:晨雾在日出后散开。
The morning mist dissipated after sunrise.
例:乌云散开,天空放晴。
The dark clouds cleared, revealing a blue sky.
科学依据:
柯林斯词典指出 dissipate 可用于描述 "gradually disappearing or causing something to disappear"(逐渐消失或使某物消失),如能量、雾气(来源:Collins Dictionary)。
中文词 | 英文对应 | 核心差异 |
---|---|---|
散开 | disperse | 主动或被动分离 |
分散 | distribute | 侧重空间分布 |
消散 | vanish | 强调彻底消失 |
语义参考:
朗文词典区分 scatter 与 disperse,前者含"杂乱"意味,后者更正式(来源:Longman Dictionary)。
"散开"的汉英转换需结合分离方式(有序/无序)、主体性质(实体/抽象)及结果状态(部分分离/完全消失)选择对应词汇,以精准传递动态过程。
“散开”是一个动词,表示事物从聚集状态向四周分开或扩散的动作或过程,具体含义需结合语境理解:
人群或物体的分离
指原本聚集的人或物分散到不同位置。例如:
自然现象的扩散
描述烟雾、光线等自然物质的蔓延。例如:
情绪或氛围的淡化
表示紧张、压力等无形事物的减弱。例如:
信息或影响的传播
强调内容在空间或群体中的扩散。例如:
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句补充说明。
【别人正在浏览】