
"丧钟"在汉英词典中的核心释义及相关解析如下:
丧钟(sāng zhōng)指报丧的钟声,传统习俗中用于宣告死亡事件。其象征意义延伸至:
权威词典(如《牛津高阶英汉双解词典》)对应翻译为:
▸ 名词:缓慢而低沉的钟声(特指丧钟),含强烈死亡象征。
▸ 动词:敲丧钟;预示衰亡。
例:"The revolution tolled the knell of the monarchy."(革命敲响了君主制的丧钟)
▸ 固定短语:强调事件/制度终结的不可逆性。
例:"The scandal sounded the death knell for his career."(丑闻宣告了他职业生涯的终结)
▸ 字面指葬礼用钟,但文学性弱于"knell"。
文学经典
莎士比亚《哈姆雷特》名句:
"The knell that summons thee to heaven or to hell."(召唤你上天堂或下地狱的丧钟)
现代语境
联合国报告警示气候危机:
"Rising sea levels are the death knell for island nations."(海平面上升是岛国的丧钟)
“丧钟”是一个具有双重含义的词语,其解释如下:
源于西方宗教习俗,指教堂为死亡的教徒举行宗教仪式时敲响的钟声。这种钟声既是宣告教徒的离世,也是葬礼仪式的一部分。
引申为事物即将灭亡或终结的象征,常用于描述对敌人、旧制度等的致命打击。例如:“这一决定敲响了敌人的丧钟”。
在西方传统中,丧钟的敲击次数和节奏可能因地区或具体仪式而有所不同,但核心意义始终与死亡相关。中文语境下,该词多用于文学或政治领域,强调“终结”的警示意味,如吴晗在《论文化杀戮》中的引用。
提示:如需了解更详细的宗教仪式背景或文学用例,可参考权威词典(如沪江词典、搜狗百科)或相关文献。
【别人正在浏览】