月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

容易坦承的英文解释翻译、容易坦承的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 light

分词翻译:

容易的英语翻译:

easiness; facility

坦的英语翻译:

calm; candid; smooth

承的英语翻译:

bear; hold; undertake

专业解析

"容易坦承的"是一个描述性短语,通常指某人或某事易于被承认、坦白或说出来的状态或特质。它强调了一种低心理障碍或阻力,使得个人能够相对轻松地表达真实想法、感受或事实,尤其是在涉及敏感、私密或令人不适的内容时。

从汉英词典角度,其核心含义和对应英文可理解为:

  1. 核心含义:易于承认/坦白

    • 中文解析: "容易"表示不费力、没有太大难度;"坦承"指坦率地承认、坦白地说出(常指内心想法、错误、秘密等)。
    • 英文对应词/短语:
      • Easily confessable: 这是最直接的对应。Confessable 源于 confess (坦白、承认),指"可以被坦白的"或"易于被坦白的"。它直接描述了"坦承"这一行为实施的难易度较低。
      • Readily admitted: Admitted (承认) 强调接受或认可事实,readily (乐意地、容易地) 修饰承认的顺畅程度。
      • Freely acknowledged: Acknowledged (承认、确认) 表示认可存在或真实性,freely (自由地、无拘束地) 强调没有阻碍。
      • Openly discussable: Discussable (可讨论的) 结合 openly (公开地),指可以无顾忌地谈论,与"坦承"的坦诚性相关。
  2. 应用场景与内涵:

    • 心理层面: 常用于描述个人性格(如性格开朗、不藏心事的人更容易坦承)、特定情境下的心理状态(如在安全、信任的环境中更容易坦承),或指代某些话题本身的性质(如一些看似尴尬的话题对某些人来说反而容易坦承)。
    • 沟通障碍: 该短语隐含了对比——即存在"不容易坦承"的情况。它突出了在特定条件下,克服沟通障碍、表达真实的相对容易性。
    • 积极与中性: 该描述本身是中性或略带积极的,强调沟通的顺畅和真实性。但它所涉及的内容(如错误、秘密)本身可能是负面的。

权威参考来源:

"容易坦承的"意指在心理上或情境上阻力较小,能够相对顺畅、无过多顾虑地进行坦白或承认的状态。其核心英文对应词为easily confessable,同时也可用 readily admitted, freely acknowledged, openly discussable 等短语表达,具体取决于语境侧重点。这个概念植根于心理学关于自我表露、信任与沟通的研究,并在临床实践和人际沟通中具有重要应用价值。

网络扩展解释

“容易坦承的”是一个描述性短语,需拆解为“容易”和“坦承”两部分结合理解:

  1. “坦承”的定义
    根据多个词典解释,其核心含义是“坦白承认”。例如:

    • 在压力或证据下主动承认事实(如“凶嫌终於坦承了罪行”);
    • 直率表达内心想法(如“家长坦承教育困惑”)。
  2. “容易坦承的”含义
    该短语通常指某种情境或个体性格促使人们更倾向于坦白,具体包含两层:

    • 客观环境:如宽松的沟通氛围(无指责压力)、信任关系(如亲子间)或法律程序中的证据充分性,使人更易主动承认事实;
    • 主观性格:指个体直率、诚实或心理负担较轻的特质,例如性格开朗者可能比内向者更易坦承错误。
  3. 与近义词的对比

    • “坦承”强调主动性和坦白态度,而“承认”仅为中性表述行为;
    • “容易坦承”隐含外界条件或内在性格的推动作用,需结合具体语境分析。

该短语多用于心理学、社会学或日常沟通场景,描述促使坦白行为的条件或特质。实际使用时需注意语境,如“容易坦承的环境”或“容易坦承的性格”。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】