
pleonasm
busyness; full of trivial details; redundant; superfluous
character; say; speech; talk; word
冗言(rǒng yán)作为汉语词汇,在汉英词典中通常对应英文术语"verbosity"或"redundancy",指语言表达中不必要的重复或赘述。根据《现代汉语词典》第七版定义,该词特指"多余而无用的言辞",《现代汉语规范词典》进一步解释其核心特征为"超出必要限度的语言成分"。
在语言学层面,《牛津英语词典》将"verbosity"定义为"使用超过必要数量的词语来表达思想",这与汉语修辞学中"辞达而已矣"的简洁原则形成跨文化呼应。北京大学汉语语言学研究中心2018年发表的《现代汉语冗余现象研究》指出,冗言现象在口语交际中的出现频率比书面语高37%,主要源于即兴表达时的自我修正机制。
《剑桥英语用法词典》建议在正式写作中遵循"omission principle"(省略原则),这与《人民日报》"写文章要反复锤炼,删繁就简"的编辑方针具有方法论上的一致性。值得注意的例外情况是:在法律文书和学术论文中,特定术语的重复使用可能构成"必要冗余",属于专业领域的规范性表达要求。
权威参考文献:
“冗言”是一个汉语词汇,其核心含义指多余、无用的语言表达,通常用于描述文字或话语中重复、累赘的部分。以下是详细解释:
字面解析
近义词与扩展
若需进一步了解相关成语或具体用法,可参考权威词典或语言学资料。
【别人正在浏览】