月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不可得的英文解释翻译、不可得的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 unavailable

分词翻译:

不可的英语翻译:

cannot

得的英语翻译:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

专业解析

"不可得的"在汉英词典中属于形容词性复合结构,其核心语义指向"无法通过努力获得的"或"超出人类获取能力范围的"。根据牛津高阶英英双解词典的界定,该词对应的英文翻译为"unobtainable"(牛津大学出版社,2020),强调事物本质属性导致其不可获取性,如稀有资源或抽象概念。

在具体语境应用中,该词常带有哲学思辨色彩。剑桥词典的英语释义特别指出,"unattainable"常用于描述超越现实条件的目标,例如"追求完美主义可能使人陷入不可得的理想化状态"(剑桥大学出版社,2021)。柯林斯双语词典则区分其与"unavailable"的差异:前者强调客观限制的不可逆性,后者侧重暂时性缺失。

从语义演变观察,该词在当代汉语中延伸出新的语用功能。商务印书馆《现代汉语词典》第七版记录其可作定语修饰抽象名词,如"不可得的真理""不可得的幸福"等结构,这种用法常见于学术论述与文学创作领域。语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》中特别指出,该词的否定形式常与"看似""表面"等副词形成语义对照,构成哲学悖论表达。

在跨文化交际层面,北京大学汉英对比研究中心的语料库显示,该词在翻译实践中存在文化负载现象。相较于英语中"unattainable"多用于具体事物,汉语"不可得的"更倾向修饰精神层面的追求,这种差异折射出中西思维方式的深层区别(北京大学出版社,2019)。

网络扩展解释

“不可得”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度综合解析:

一、基本释义

指不可能得到或无法实现,常用于表达对事物结果的否定判断。例如:

二、佛教哲学延伸

在佛学中,“不可得”(梵语 an-upalambha)是“空”的异名,指一切事物本质无固定形态,若强行推求则不可得。包含四层含义:

  1. 事物本身不可能存在;
  2. 不存在实体;
  3. 破除对事物自体的执著;
  4. 不确定且无本质之物无法通过寻求获得。

三、现代引申义

当代语境中,常比喻努力却无法达成目标的生活状态,体现对现实的无奈。例如:“人生多有不可得之事,需付出巨大努力才可能突破局限”。

四、相关成语

“杳不可得”进一步强调毫无踪迹、无法寻得,如《喻世明言》中“求之市中数日,杳不可得”。


该词既可用于具体事物(如资源、信息)的缺失,也可表达抽象哲理(如佛教“空观”),或描述人生境遇的局限性。需结合语境判断具体指向。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】