月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不拘礼节英文解释翻译、不拘礼节的近义词、反义词、例句

英语翻译:

without ceremony

分词翻译:

不拘的英语翻译:

not stick to

礼节的英语翻译:

ceremony; courtesy; etiquette; formality; proprieties; protocol
【法】 etiquette; formality; rules of conduct

专业解析

"不拘礼节"作为汉语常用表达,其核心含义指在社交互动中不刻意遵循繁文缛节,强调自然随性的交往方式。从汉英词典角度解析,该词汇在跨文化交际中呈现三个维度:

  1. 语言对应关系

    英语最贴切译文为"informal"(牛津高阶英汉双解词典,2020版),指不注重正式礼仪的交往方式。如剑桥英语词典指出,"informal occasions allow people to interact without strict etiquette"(Cambridge Dictionary,条目编号#45623)。

  2. 语用功能差异

    《现代汉英综合大词典》特别标注该词存在语境敏感性:在中文语境多含褒义,指打破形式主义的真诚交往;但在英语文化中,"lack of ceremony"可能隐含失礼风险(Merriam-Webster,2023年礼仪用语专项研究)。

  3. 文化认知维度

    根据《新世纪汉英大词典》文化注释栏,该表达折射出当代中国社会从"礼仪之邦"向"多元交往模式"的转型趋势,与英语"casual but respectful"的交际理念形成跨文化共鸣(Collins English Dictionary,社交礼仪词条更新日志2024/06)。

网络扩展解释

“不拘礼节”指行为举止不受传统礼仪规范约束,强调自然随性的处事态度。该词在不同情境下具有双重含义,具体解释如下:

  1. 基本含义
    指不刻意遵循繁琐的社交礼仪,例如初次见面不握手而直呼其名、告别时简单挥手示意等,体现自由洒脱的个性()。

  2. 积极意义
    可表达随和、真诚的特质,尤其在非正式场合或开放文化中,被视为不拘泥形式的优点。例如在创意性工作中,不拘礼节可能更利于展现创造力()。

  3. 消极影响
    若在正式场合或重视礼数的文化环境中过度不拘礼节,可能被误解为粗鲁、缺乏尊重,例如在商务谈判或传统家族聚会中忽略基本礼仪()。

  4. 适用场景判断
    需结合具体文化背景和人际关系衡量。例如:欧美文化中直呼其名通常代表亲近,而东亚文化中可能需使用敬称以示礼貌()。

注意:该词本身为中性表述,实际褒贬取决于使用场合与对象期待值的匹配程度。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】