去脑紧张英文解释翻译、去脑紧张的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 acerebral tonus
分词翻译:
去脑的英语翻译:
【医】 decerebrate; decerebration; decerebrize
紧张的英语翻译:
tension; be all of a jump; be in short supply; be on wires; intension; strain
【医】 ademonia; tension; tensure; tone; tonicity; tono-; tonus
专业解析
一、中文定义及临床意义
去脑紧张(又称“去大脑强直”)指因中脑红核与前庭核之间横断性损伤导致的特殊肌张力异常。患者表现为角弓反张、四肢强直性伸展、腕关节屈曲内旋,常见于脑干严重损伤(如脑疝、脑出血)或深度昏迷状态。该体征提示脑干功能严重受损,预后较差 。
二、英文对应术语及特征
英文术语为Decerebrate Rigidity,其核心特征包括:
- 姿势表现:持续性上肢内收伸直、下肢强直性伸展,伴角弓反张;
- 反射机制:由脑干网状结构抑制通路中断,导致γ运动神经元过度兴奋引发;
- 损伤定位:病灶位于中脑及以上脑干结构,区别于去皮层强直(Decorticate Rigidity)的皮层-中脑通路损伤 。
三、病理机制与临床关联
当脑干上部(中脑与间脑)受损时,前庭神经核失去高位中枢抑制,通过前庭脊髓束增强伸肌张力,同时红核脊髓束功能丧失导致屈肌控制失效,最终形成全身伸肌强直。该体征需与癫痫、破伤风等鉴别,是神经危重症的标志之一(参考:临床神经病学指南)。
权威参考来源:
- 人民卫生出版社《神经病学》(第9版)
- Mayo Clinic 神经系统体征数据库
- 《中华神经科杂志》脑干损伤诊疗共识
网络扩展解释
关于“去脑紧张”这一表述,目前可查的公开资料中并未明确提及该术语的定义或解释。但结合“脑神经紧张”相关医学信息及“紧张”的常规含义,可尝试从以下角度分析:
1.可能存在的概念混淆
- “去脑”的医学含义:在神经学中,“去脑强直”是一种因中脑以上中枢神经损伤导致的肌张力异常增高现象,表现为四肢僵直、角弓反张等(需注意与“去脑紧张”区分)。
- “脑神经紧张”的常见解释:指因长期压力或焦虑引起的神经系统症状,如头痛、肌肉僵硬、失眠等。
2.若指“缓解脑神经紧张”
- 症状表现:包括头痛、头晕、肌肉紧绷、情绪焦虑、睡眠障碍等。
- 缓解方法:
- 生活习惯调整:保证充足睡眠,睡前饮用温牛奶、泡脚等。
- 心理调节:通过冥想、深呼吸减轻压力,避免情绪过度波动。
- 医学干预:严重时可遵医嘱服用维生素B族或调节神经类药物。
3.术语使用建议
- 若您指的是特定医学概念(如“去脑强直”),建议核实术语准确性并咨询专业医生。
- 若为日常表述,可能需更改为“脑神经过度紧张”或“缓解脑神经紧张”。
建议结合具体语境进一步确认含义,或提供更多背景信息以便更精准解答。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】