确查事实英文解释翻译、确查事实的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 make sure of fact
分词翻译:
确的英语翻译:
authentic; firmly; reliable; true
查的英语翻译:
check; consult; examine; investigate
事实的英语翻译:
case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity
专业解析
"确查事实"是一个汉语复合词,常见于正式、严谨的语境,尤其强调对信息的核实与确认。其核心含义是通过仔细的调查、核对来确保事实的真实性与准确性。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
一、 字词分解与核心含义
- 确 (què):
- 基本义:真实、实在;坚固、坚定。
- 引申义/此处含义:表示动作的确定性、准确性、可靠性。强调结果或过程的真实无误。
- 英译参考:
confirm
, verify
, ascertain
, make sure
, establish
(强调确认的动作和结果的确定性)。
- 查 (chá):
- 基本义:检查、调查、检验、考察。
- 此处含义:表示调查、核对、审查的行为过程。
- 英译参考:
investigate
, examine
, check
, look into
, inspect
(强调调查、核对的行动)。
- 事实 (shìshí):
- 基本义:事情的实际情况;真实存在的事情。
- 此处含义:指需要被核实、确认的客观情况或事件。
- 英译参考:
fact(s)
, truth
, reality
。
- 确查事实 (què chá shìshí):
- 整体含义:通过仔细、严谨的调查、核对和验证,以确保所掌握的情况是真实、准确、可靠的。强调过程的审慎性和结果的确定性。
- 英译参考:
Verify the facts
(最常用、最直接)
Ascertain the facts
(强调查明、弄清事实真相)
Confirm the facts
(强调对已有信息的确认)
Establish the facts
(强调通过调查确定事实)
Investigate and confirm the facts
(更详细地描述过程)
二、 语境与应用
- 法律与司法:法官、律师、调查人员需要“确查事实”作为判决或辩护的基础。例如:“法院需确查事实后方可作出裁决。” (The court needs to verify/ascertain the facts before making a ruling.)
- 新闻报道:记者有责任“确查事实”以确保报道的真实性,避免虚假新闻。例如:“负责任的记者在发布消息前必须确查事实。” (Responsible journalists must verify the facts before publishing news.)
- 学术研究:学者进行研究时,需要“确查事实”以保证数据的准确性和结论的可靠性。
- 行政管理与决策:政府部门或企业在做出重要决策前,需要“确查事实”以避免失误。例如:“在制定新政策前,政府应确查相关事实和数据。” (Before formulating new policies, the government should ascertain the relevant facts and data.)
- 日常沟通(强调严谨性):在需要强调信息准确性的严肃场合,如商务沟通或重要声明中,会使用“确查事实”以示慎重。
三、 与近义词辨析
- “调查事实” (diàochá shìshí - investigate the facts):更侧重于“查”的过程,即开展调查行动本身,不一定强调最终结果的“确”(确定性)。“确查事实”则包含了调查和最终确认的双重含义。
- “核实事实” (héshí shìshí - check/verify the facts):与“确查事实”意思非常接近,常可互换。“核实”更侧重于核对已有信息,“确查”可能隐含更主动的调查过程。
- “确认事实” (quèrèn shìshí - confirm the facts):更侧重于对已有信息的认可和确定,不一定包含主动深入的“查”(调查)的过程。
“确查事实”是一个强调通过严谨调查以达到确认事实真实性、准确性的正式用语。其核心在于“查”的行动与“确”的结果相结合,常用于法律、新闻、学术、行政等需要高度真实性和可靠性的领域。英文最贴切的对应是verify the facts
或ascertain the facts
。
权威参考来源:
- 《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary):该词典对“确”有“verify; confirm; solid”等释义,对“查”有“check; examine; investigate”等释义,对“事实”有“fact”的释义。其整体解释支持“verify/ascertain the facts”的译法。
- 《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)》(Longman Dictionary of Contemporary English):在解释
verify
(v.) 时,给出“to discover whether something is correct or true” (查明是否正确或真实),在解释ascertain
(v.) 时,给出“to find out something” (查明某事),这与“确查”的核心含义高度一致。
- 《元照英美法词典》:在法律语境下,对事实的查明和确认是司法程序的基础,该词典中相关术语(如
finding of fact
, verification
)的解释与“确查事实”的法律应用场景相符。
网络扩展解释
“确查事实”是由“确查”和“事实”组合而成的短语,其核心含义是通过严谨的审核与调查,确认事件的真实性。以下是详细解释:
-
词语构成解析
- 确查:指“切实审核”,强调通过细致、严格的流程进行核实。其中“确”表示真实、可靠(如“确实”“确凿”),而“查”指审查、调查。
- 事实:指客观存在的事件或现象,需通过证据验证其真实性。
-
整体含义
该短语强调以严谨态度和科学方法对事件进行核查,确保结论的准确性与可信度。例如在法律、新闻报道或学术研究中,常需“确查事实”以避免误判或失实。
-
应用场景
多用于需高度求证的领域,如司法调查(核实证据)、媒体报道(确认信息来源)、学术研究(验证数据)等,体现对客观真相的追求。
通过以上分析可见,“确查事实”不仅包含动作层面的调查行为,更蕴含对结果真实性的严格要求。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】