补假英文解释翻译、补假的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 compensatory leave
分词翻译:
补的英语翻译:
fill; mend; patch
【计】 complementation
【医】 tonic
【经】 revamp
假的英语翻译:
artificial; fake; false; furlough; holiday; if; sham
【计】 F
【医】 pseud-; pseudo-
专业解析
补假(bǔ jià)指因法定节假日加班或特殊工作安排后,用人单位按法律规定补给员工的休息日。其核心含义包含三层:
一、定义与法律依据
根据《中华人民共和国劳动法》第四十四条,休息日安排劳动者工作且未安排补休的,用人单位需支付不低于200%的工资;法定休假日加班则需支付300%工资,且补假不可替代法定假日加班费。补假通常适用于休息日加班后的调休,需在合理期限内安排(来源:中国政府网《劳动法》条文)。
二、英文对应术语
汉英词典中,“补假”的规范译法为:
- Compensatory leave(最常用):强调补偿性质,如牛津词典定义 "leave granted to an employee in lieu of overtime worked"(来源:《牛津高阶英汉双解词典》)。
- Make-up day off:侧重“补足休息日”的字面意义,多用于非正式语境。
- Day off in lieu(英式英语):特指替代加班日的休息,如剑桥词典释义 "a day off given instead of a public holiday worked"(来源:剑桥词典官网)。
三、使用场景与规则
- 适用条件:仅休息日加班可优先安排补假;法定节假日(如春节、国庆)加班必须支付300%工资,不得以补假替代。
- 时间限制:企业应在加班后半年内安排补假,具体期限可依劳动合同或集体协议约定(参考:《劳动合同法实施条例》第十七条)。
- 文化差异:欧美国家普遍采用"compensatory time off"(Comp Time),但美国《公平劳动标准法》仅允许政府机构使用,私营企业需支付加班费(来源:美国劳工部官网)。
四、与相关概念的区别
- 调休(Shift swap):员工自主协商换班,无需企业补偿。
- 年假(Annual leave):法定带薪休假,与加班补偿无关。
- 补休:中国大陆法律术语中,“补休”与“补假”常混用,但严格而言,“补休”特指休息日加班后的补偿休息日(依据:最高人民法院劳动争议司法解释三)。
权威参考来源:
- 中国政府网《中华人民共和国劳动法》
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)
- 剑桥词典在线版 "day off in lieu" 词条
- 美国劳工部 "Compensatory Time Off" 政策指南
网络扩展解释
“补假”一词在现代汉语中有两个主要义项,需根据语境区分:
一、现代常用含义(读音:bǔ jià)
指因工作占用休息时间后,通过调整工作日进行补偿的假期。例如:
- 法定节假日与周末重叠时,需在工作日补假(如2025年元旦恰逢周六,则周一补假)。
- 员工加班后,可选择调休而非领取加班费,称为补假。
二、古代文学含义(读音:bǔ jiǎ)
指借用典故来修饰文章,提升文采。南朝文学评论家钟嵘在《诗品》中批评过度使用典故,提倡“直寻”写作方式。
相关注意:
- 劳动法规定:法定节假日加班需支付3倍工资,不可补假;休息日加班可选择补假或2倍工资。
- 西班牙语中对应译为“tiempo libre compensatorio”(补偿性休息时间)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】