契约书英文解释翻译、契约书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 memorandum in writing
分词翻译:
契的英语翻译:
agree; contract; deed; engrave
约的英语翻译:
about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【经】 about
书的英语翻译:
book; letter; script; write
专业解析
契约书(Contract)的汉英法律释义
契约书是具备法律效力的书面协议,在汉语法律体系中对应《中华人民共和国民法典》第四百六十四条定义的"合同",即民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。其英文术语"Contract"在普通法体系中指双方或多方通过合意建立法律义务关系的文件,需包含对价(Consideration)、要约(Offer)与承诺(Acceptance)等要素(Black's Law Dictionary, 11th Edition)。
从法律构成看,有效的契约书须满足:
- 主体适格性:签署方需具备完全民事行为能力(《民法典》第十八条);
- 意思表示真实:排除欺诈、胁迫等无效情形(《民法典》第一百四十六条);
- 内容合法性:不得违反法律强制性规定或公序良俗(《民法典》第一百五十三条)。
国际比较视角下,英美法系更强调对价原则,而大陆法系(含中国)注重意思自治原则(联合国国际贸易法委员会《国际商事合同通则》2016版)。现代商事契约书常参照《国际商会合同范本》设计争议解决条款,包含仲裁地、准据法等要素。
参考来源
- 《中华人民共和国民法典》合同编
- Black's Law Dictionary (Thomson Reuters)
- UNCITRAL Model Law on International Commercial Contracts
- ICC Model Contracts (International Chamber of Commerce)
网络扩展解释
“契约书”是双方或多方当事人为明确权利义务关系而订立的书面协议,具有法律效力。以下是详细解释:
一、定义与性质
-
法律行为载体
契约书是记载契约行为的书面文件,体现私法自治原则。契约本身是双方基于合意形成的法律行为,涵盖债权、物权、身份等类型(如买卖、租赁、婚姻等)。
-
核心功能
通过书面形式固定协议内容,确保各方“守信用”,防止争议。其效力需满足内容合法、不违背公序良俗等条件。
二、主要内容
契约书通常包含以下要素:
- 当事人信息:各方姓名/名称;
- 协议目的与范围:明确合作或交易目标;
- 权利义务条款:具体责任、履行方式;
- 期限与终止条件:生效时间、结束情形;
- 违约责任:违约后果及争议解决方式(如诉讼、仲裁);
- 附件:补充文件(如房产证复印件等)。
三、形式与法律效力
- 书面为主:书面契约书更易举证,常见于重要交易(如房屋买卖);
- 口头形式:虽有效但举证困难,多用于简单约定。
四、应用场景示例
- 房屋租赁
如日本留学租房时,契约书需列明租金、押金、维修责任等,双方签字生效。
- 商业交易
买卖合同、合作协议等均需书面契约书明确条款。
五、与其他概念的区别
- 与“契约行为”:一份契约书可能包含多个契约行为;
- 与“合同”:广义上二者可等同,但“契约书”更强调书面形式。
如需查看具体契约书模板或法律条款,、等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】