起始时间英文解释翻译、起始时间的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 starting time
相关词条:
1.datumtime 2.startingperiod
分词翻译:
起始的英语翻译:
incept; origination
【计】 start
【医】 impetus; onset
时间的英语翻译:
hour; time; when; while
【化】 time
【医】 tempo-; time
【经】 time
专业解析
在汉英词典视角下,“起始时间”指事件、过程或状态开始发生的具体时间点,强调从何时起算。其核心含义与英文术语对应如下:
一、术语定义与英译
-
起始时间(qǐshǐ shíjiān)
指行动、计划或现象的初始时刻,英文译为"start time" 或"commencement time"。
例:合同起始时间(contract commencement time)
-
同义辨析
- 开始时间(kāishǐ shíjiān):与“起始时间”常互换,但更口语化(英译:starting time)。
- 生效时间(shēngxiào shíjiān):侧重法律效力起点(英译:effective time)。
二、专业场景应用
-
技术领域
程序执行起点(如:"程序起始时间戳" → program start timestamp)。
来源:《计算机科学术语双解词典》
-
法律文书
约定权利义务的开始节点(如:"租赁起始时间" → lease commencement date)。
来源:《元照英美法词典》
-
项目管理
任务排期的基准参照点(如:"关键路径起始时间" → critical path start time)。
来源:PMBOK指南(项目管理知识体系)
三、权威参考依据
-
《现代汉语词典》(第7版)
定义“起始”为“开始;最初”,强调时间维度起点。
-
《牛津英汉双解词典》
将“commencement”解释为 the beginning of something,与“起始”概念一致。
四、使用注意事项
- 精确性要求:在科学实验、法律合同中需精确到分秒(例:UTC起始时间)。
- 文化差异:英文合同常用"effective from" 替代"start time",避免歧义。
(注:因未搜索到可引用的在线词典网页链接,此处引用纸质权威工具书名称,读者可通过图书馆或官方出版平台查证。)
网络扩展解释
“起始时间”是一个复合词,通常指某个事件、过程或状态的开始时间点。具体含义因应用场景不同而有所差异,以下是详细解释:
1. 基础定义
指某一事件或行为的最初启动时刻,常用于标注时间范围的起点。例如:
- 合同生效的起始时间
- 视频播放的起始时间戳
- 实验数据记录的起始时间
2. 应用场景
- 项目管理:项目计划中的任务开始时间,如甘特图中的横轴起点
- 计算机科学:程序执行的初始时间戳,或数据库事务的起始标记
- 法律文书:合同条款中约定的生效时间,通常精确到年月日
- 日常场景:电影票标注的放映起始时间、预约服务的开始时段
3. 相关概念对比
- 与结束时间对应:构成时间区间的两端
- 与持续时间的关系:起始时间 + 持续时间 = 结束时间(公式表达为 $t{end} = t{start} + Delta t$)
- 与时间戳的区别:起始时间强调起点属性,时间戳是具体时刻的数字化记录
4. 注意事项
- 需明确时区(如UTC+8或本地时间)
- 精度要求因场景而异(年月日、时分秒甚至毫秒级)
- 在法律和技术文档中,通常需要书面正式确认
若涉及具体场景(如编程代码中的时间函数、法律条文解释),建议提供更多上下文以便进一步解析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】