
referendum
ask for instructions
book; letter; script; write
请示书(Qǐngshì Shū)是中文行政与法律文书中的专用术语,指下级机关或个人向上级请求指示、批准事项的正式书面文件。其英文对应概念为"Request for Instructions" 或"Petition for Instructions",常见于政府、企业及法律程序等层级分明的场景。
行政语境
在政府或企事业单位中,"请示书"是下级部门向上级主管部门提交的正式公文,用于申请政策解读、项目审批或重要决策授权。例如,地方教育局向省级部门提交经费拨款请示。其英文表述强调正式性,如:
"The county government submitted aformal request for instructions regarding the infrastructure budget." (来源:《汉英公文用语词典》,商务印书馆)
法律程序
在法律领域,律师或当事人向法院提交"请示书"(通常称为"Motion for Instructions"),请求法官就特定法律程序或证据采纳问题作出指示。例如:
"Counsel filed apetition for instructions on the admissibility of new evidence." (来源:《元照英美法词典》,法律出版社)
定义:"请示"为"向上级请求指示","书"指"书面文件",构成复合行政术语。
规定请示类公文需"一事一请",不得多头主送,体现其程序严肃性。
将"Motion for Instructions"定义为:"A formal request to a judge for guidance on specific legal procedures."
中文范例 | 英文翻译 |
---|---|
《关于调整项目预算的请示书》 | Request for Instructions on Project Budget Adjustment |
《关于证据排除问题的请示书》 | Motion for Instructions Regarding Evidence Exclusion |
"请示书"是体现行政或法律层级关系的规范性文书,其英译需严格对应场景的专业术语,确保跨文化沟通的准确性。
请示书是下级机关或组织向上级请求指示、批准事项时使用的正式公文,属于上行文种。以下是其核心要点:
请示书是用于向上级机关请求政策解答、事项批准或资源支持的应用文体,具有双向性(需上级批复)和时效性(事项需及时处理)。
通常在以下场景使用:
如需具体范例,可参考(高权威性)和(极高权威性)中的范文解析。
【别人正在浏览】