轻描淡写英文解释翻译、轻描淡写的近义词、反义词、例句
英语翻译:
mention lightly
例句:
- 主席轻描淡写地谈及你的任命一事。
The chairman brushed over the question off your appointment.
分词翻译:
轻的英语翻译:
gently; light; not important
描的英语翻译:
draw; paint
淡的英语翻译:
light; tasteless; thin; weak
写的英语翻译:
compose; describe; enface; indite; painte; pen; write
【计】 W
专业解析
“轻描淡写”是一个常用的汉语成语,从汉英词典的角度来看,其核心含义及对应的英文表达如下:
-
本义与引申义:
- 原指绘画技法:指用浅淡的颜色轻轻描绘。这层字面意思在英文中可译为”paint with light strokes” 或”touch lightly on in painting”。
- 主要引申义(常用义):比喻说话或写文章时对重要的事情或问题轻轻带过,不加重视,有意回避或弱化其严重性、重要性或复杂性。这是该成语最核心的含义。对应的英文表达主要有:
- Understate / Understatement: 指有意识地轻描淡写地陈述某事,使其显得不如实际情况重要或严重。例如:”He understated the difficulties involved in the project.” (他轻描淡写地描述了项目中的困难。) / “Saying it was a bit windy is an understatement; it was a hurricane!” (说有点风简直是轻描淡写;那是飓风!)
- Downplay: 指贬低某事物的重要性或严重性。例如:”The government tried to downplay the significance of the scandal.” (政府试图轻描淡写地处理该丑闻的重要性。)
- Play down: 与 downplay 意思相近,指降低某事物的重要性或影响。例如:”She played down her role in the success.” (她轻描淡写地描述了自己在成功中的作用。)
- Mention casually / Make light of: 指随意提及或对严肃的事情表现出不重视的态度。例如:”He mentioned casually that he had been in hospital.” (他轻描淡写地提到他曾住过院。) / “Don’t make light of his concerns; they are serious.” (别对他的担忧轻描淡写;那些担忧很严重。)
- Gloss over / Skim over: 指快速或表面地处理某事,避免深入探讨其难点或不愉快之处。例如:”The report glossed over the key issues.” (报告对关键问题轻描淡写。)
- Treat lightly: 指不严肃对待某事。例如:”This is a serious matter and should not be treated lightly.” (这是个严肃的问题,不应轻描淡写。)
-
语义侧重:
- 中文“轻描淡写”强调的是一种“淡化处理”的行为或态度,常带有主观故意性,目的是回避核心、减轻责任或影响。
- 英文翻译需根据具体语境选择最贴切的词汇。Understate/downplay/play down 最常用且最能传达“有意淡化重要性或严重性”的核心含义。Make light of 则更强调“不严肃对待”。Gloss over/skim over 强调“回避细节或难点”。
-
使用场景:
- 在描述某人谈论问题、错误、困难、责任、风险、严重事件等时,表示其态度不严肃、不深入或有意回避。
- 在写作或报告中,指对关键信息或复杂部分处理得过于简略或表面化。
权威参考来源:
- 对于中文释义的权威解释,可参考中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》(第7版)。
- 对于英文对应词及其用法的权威解释和例句,可参考以下资源:
- Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD): 提供 understate, downplay, play down, make light of, gloss over 等词的详细释义和例句。
- Merriam-Webster Learner’s Dictionary: 提供清晰易懂的定义和例句。
- Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary: 以整句释义著称,提供真实语境下的用法。
网络扩展解释
“轻描淡写”是一个汉语成语,以下从多个角度详细解释其含义及用法:
基本释义
- 拼音:qīng miáo dàn xiě
- 原意:指绘画时用浅淡颜色轻轻描绘,后比喻说话或写作时对重要内容简化处理,不深入强调。
- 引申义:也形容做事不费力或刻意淡化问题的严重性。
出处与用法
- 文学出处:
最早见于清代文康《儿女英雄传》第八回,原文为:“怎的姑娘你轻描淡写的就断送了他?”。
- 语法功能:
联合式结构,可作谓语、定语、状语,常含贬义,暗示对关键问题的回避或简化。
- 常见搭配:
- 与“避重就轻”“一笔带过”等词连用,突出处理问题的态度。
- 反义词为“浓墨重彩”“刻划入微”。
例句与语境
- 淡化情感或困难:
- “他对过去的苦难轻描淡写,仿佛只是人生的小插曲。”
- 批评性描述:
- 日常对话:
- 问:“昨晚的争执解决了吗?”答:“他轻描淡写地说‘没事了’。”
注意事项
- 使用场景:多用于书面语或正式场合,口语中可表达委婉或含蓄的批评。
- 情感色彩:需根据上下文判断是否为中性或贬义,如“她轻描淡写的语气让人安心”则为中性用法。
若需更多例句或近义词辨析,可参考《现代汉语词典》或权威成语辞典。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】