月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

情不自禁英文解释翻译、情不自禁的近义词、反义词、例句

英语翻译:

cannot control one's feelings; let oneself go

例句:

  1. 情不自禁买了一辆新汽车。
    I let myself be seduced into buying a new car.

分词翻译:

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

自的英语翻译:

certainly; from; of course; oneself; self; since
【建】 auto-

禁的英语翻译:

ban; bear; imprison; prohibit; restain oneself; stand; taboo

专业解析

情不自禁(qíng bù zì jīn)是一个汉语成语,字面意思是“感情无法自我控制”,形容情绪自然流露,无法用理智克制。以下是基于汉英词典角度的详细解释:


一、核心释义

  1. 情感的自然流露

    指因外界刺激或内心触动而产生强烈情感反应,无法理性抑制。

    英语对应表达:cannot help doing something;be overcome by emotion

    例句:听到好消息,他情不自禁地欢呼起来。

    (Hearing the good news, he couldn't help cheering.)

  2. 强调非主观刻意

    突出情感的无意识性与本能性,区别于主动行为。

    英语对应表达:involuntarily;spontaneously

    例句:久别重逢,两人情不自禁相拥而泣。

    (Reunited after long separation, they spontaneously embraced and wept.)


二、语义分层解析

  1. 字义拆解

    • 情(qíng):情绪、感情。
    • 不自禁(bù zì jīn):无法自我控制(“禁”意为“抑制”)。

      来源:《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆,2016年。

  2. 引申含义

    常用于描述积极情感(如喜悦、感动),也可用于消极情绪(如悲伤、愤怒),但后者需结合语境。

    英语近义短语:unable to restrain oneself;be driven by impulse

    来源:《牛津英汉双解词典》第10版,牛津大学出版社。


三、典型使用场景

中文语境 英文对应表达
艺术感染力强(如音乐、电影) be deeply moved;be carried away
突发情感反应(如惊喜、悲伤) burst into(tears/laughter)
本能生理反应(如流泪、颤抖) uncontrollably;reflexively

四、权威引用参考

  1. 《中华成语大辞典》(中华书局)

    定义:“感情激动,无法自我控制。”

    查看来源(中华书局官网)

  2. 《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)

    英译:cannot refrain from;cannot help but

    参考链接(出版社官网)

  3. 剑桥英语词典(Cambridge Dictionary)

    例句对照:

    She couldn't help laughing at his joke.

    (他的笑话让她情不自禁大笑。)

    来源链接


五、常见误用辨析


以上内容综合权威词典释义与语言学规范,适用于学术写作、翻译实践及语言教学场景。

网络扩展解释

“情不自禁”是一个汉语成语,具体解释如下:

字面含义

深层含义
形容人的情感因受到强烈触动(如喜悦、悲伤、感动等)而自然流露,无法用理智或意志去压抑。例如:看到感人的场景时流泪,或听到好消息时欢呼雀跃。

常见使用场景

例句
“听到久别重逢的朋友的声音,她情不自禁地流下眼泪。”

该成语与“不由自主”类似,但更侧重情感驱动,而非单纯的身体或行为反应。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】