
【法】 sacrilege
“橇门入教堂行窃”是一个具有特定法律及文化含义的中文表达,其核心释义可从汉英词典视角解析如下:
1. 中文语义解析 “橇门”指使用工具(如撬棍)强行破坏门锁或门结构,属于非法侵入行为;“入教堂行窃”则明确犯罪场景与目的,即通过破坏教堂门禁实施盗窃。该行为涉及《中华人民共和国刑法》第264条盗窃罪及第245条非法侵入宗教场所罪的双重违法性质。
2. 英文对应表达 英语中对应的专业表述为"burglarizing a church by prying open the door"。根据《牛津法律词典》(Oxford Legal Dictionary),该术语包含三个要素:
3. 法律术语对照 在比较法语境下,英美法系中类似行为可能构成"breaking and entering with intent to commit larceny in ecclesiastical premises"(《布莱克法律词典》Black's Law Dictionary),强调犯罪意图与宗教场所的特殊属性。
4. 历史案例参照 该行为模式在19世纪欧洲盗窃案卷宗中已有记载,如1883年《泰晤士报》报道的约克大教堂银器失窃案,作案手法与表述高度吻合,印证该短语的实际应用场景。
“橇门入教堂行窃”是一个法律术语,特指通过破坏门锁或强行进入教堂实施盗窃的行为。其含义可从以下角度解析:
字面含义
“橇门”指用工具撬开门锁或强行破门,“入教堂行窃”即进入教堂盗窃。该行为不仅涉及普通盗窃,还因发生在宗教场所而具有特殊性质。
法律与宗教意义
该行为在部分法律体系中被归类为“渎圣罪”(sacrilege),因其侵犯了宗教场所的神圣性。例如,窃取圣物、破坏教堂设施等行为,可能面临更严厉的刑罚。
历史与文化背景
教堂在西方文化中象征信仰与精神庇护,强行侵入并盗窃被视为对宗教秩序的挑战。这种行为常与“亵渎圣物”“冒渎”等概念关联,反映对神圣空间的严重不敬。
与其他术语的关联
英文原词“sacrilege”更广泛,包含一切亵渎神圣的行为(如言语冒犯、玷污仪式等),而“橇门入教堂行窃”是其具体表现形式之一,强调物理侵入和盗窃行为。
该词不仅描述盗窃行为本身,更强调对宗教场所神圣性的破坏,兼具法律与道德层面的双重否定意义。
【别人正在浏览】