
【法】 strained
involve; lead along; pull
better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn
add; appose; attach; enclose
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
"牵强附会"是一个常用的汉语成语,用于描述将无关或勉强的事物生硬地扯在一起,缺乏合理依据的解释或联系。从汉英词典角度解析如下:
字面拆解
整体指生硬地建立不合理的关联,英文对应"far-fetched"或"forced interpretation"。
语义特征
强调论证缺乏逻辑性,常含主观臆断色彩。例如:
将两种毫无关联的文化现象牵强附会为因果关系,属于典型学术不严谨。
《现代汉语词典》(第7版):
"把关系不大的事物勉强地扯在一起,加以比附"
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版
《中华成语大辞典》:
"生拉硬扯,强作解释。形容生硬地结合毫无关联的事物"
来源:中华书局出版
例:His interpretation stretches the meaning of the text.
例:Drawing parallels between these two events is making forced analogies.
成语 | 核心差异 |
---|---|
穿凿附会 | 侧重刻意钻营以求关联 |
生搬硬套 | 强调机械套用不适用理论 |
权威参考来源:
“牵强附会”是一个汉语成语,读作qiān qiǎng fù huì,其核心含义是将无关的事物生硬地关联或赋予不存在的意义,含贬义。以下是详细解释:
指把原本没有联系的事物强行凑在一起,或为无意义的内容强加解释。例如,将两个独立事件硬说成因果关系,或对文本进行过度解读。
总结来说,这一成语常用于批评逻辑不严谨的论证或缺乏依据的联想,使用时需注意语境和贬义色彩。
【别人正在浏览】