千方百计英文解释翻译、千方百计的近义词、反义词、例句
英语翻译:
leave no stone unturned
分词翻译:
千的英语翻译:
a great amount of; thousand
【计】 K; kilo; kilo-
【医】 k.; kilo-
方的英语翻译:
direction; power; side; square
百的英语翻译:
all kind of; hundred; numerous
【医】 hecto-
计的英语翻译:
idea; plan; calculate; count; meter; stratagem
【医】 meter
专业解析
“千方百计”作为汉语成语,其核心含义指“用尽一切可能的办法和计策”,对应英文翻译为“by every possible means”或“leave no stone unturned”。该词由数词“千”“百”与名词“方”“计”构成夸张式表达,最早见于宋代《朱子语类》卷三十五:“譬如捉贼相似,须是著起气力精神,千方百计去赶捉他。”
从汉英词典角度解析,该成语包含三个语义层级:
- 方法多样性:牛津汉语词典指出其对应英文短语“resort to all possible methods”,强调策略选择的广泛性
- 执行强度:剑桥汉英词典注释为“spare no effort”,突显行动过程中不遗余力的特质
- 目标导向性:CC-CEDICT项目收录的“千方百計”词条标注为“do everything in one's power”,着重达成目标的坚决态度
典型应用场景包括商务谈判(如:企业千方百计开拓海外市场)和危机处理(如:救援队千方百计营救受困者)。《现代汉语成语规范词典》特别指出其多用于褒义语境,表达积极克服困难的精神。
网络扩展解释
“千方百计”是一个常用成语,以下是综合多个权威来源的详细解释:
一、基本释义
指想尽一切办法、用尽所有计谋,形容为达成目标费尽心思。其中“方”指方法,“计”指计谋,通过“千”“百”的夸张表述强调方法的多样性。
二、出处与演变
最早见于宋代朱熹《朱子语类·论语十七》:“譬如捉贼相似,须是着起气力精神,千方百计去赶他。” 元代《误入桃源》等文学作品进一步推广了该成语的使用。
三、结构与用法
- 词性结构:联合式成语,可作状语或宾语
- 感情色彩:含褒义(如形容积极解决问题),但具体语境中可能中性化
- 典型搭配:常与“想”“用”等动词连用,如“千方百计完成任务”
四、例句与语境
- 古籍用例:“则见他一时半刻,使尽了千方百计。”(元曲)
- 现代用例:“工人们千方百计克服技术难题。”(曲波《林海雪原》)
五、近义与反义
- 近义词:想方设法、绞尽脑汁、煞费苦心
- 反义词:无计可施、束手无策、一筹莫展
易错提示:
- 书写易错:不能写作“千方白计”或“千记百方”
- 读音注意:“计”读jì(四声),非jī
- 英语翻译:常用"by every possible means"或"leave no stone unturned"
(可通过来源查看《朱子语类》原文,或通过来源了解近现代文学中的扩展用例)
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】