
【法】 contemplation of bankruptcy
bankruptcy; insolvency; failure; go broke; go into liquidation; ruin; smash
【经】 bankrupt; bankruptcy; become bankrupt; bust; failure; go bankrupt
go into liquidation; insolvency; play smash; play the bankrupt; rocks
ruin
animus; intent; intention; meaning; offer; view
【医】 conation
破产意图(Bankruptcy Intent)在汉英法律语境中指债务人主观上具备启动破产程序的明确意愿或客观行为表现。该术语常见于企业破产重组或清算场景,强调债务人主动采取法律手段处理债务危机的决策依据。
从法律构成要件分析,破产意图包含三个核心要素:
英美法系中,"intent to file bankruptcy"更侧重债务人提交破产申请前的行为证据链,包括停止支付票据、转移资产等可推定意图的行为(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。中国司法实践则要求结合企业审计报告、债务违约记录等客观证据综合判定(《全国法院破产审判工作会议纪要》2018)。
“破产意图”并非标准的法律术语,但结合“破产”的法律定义和实际应用场景,可以从以下几个角度理解其可能含义:
破产是指债务人无法清偿到期债务,经法院裁定后进入资产清算或重整的法律程序。其核心条件包括:
“意图”可能指以下两种行为或状态:
债务人主动申请破产的意图
当企业或个人预见到无法继续经营时,可能主动向法院申请破产保护,以停止债务追偿并进行清算或重整。
债权人主张的破产意图
若债权人认为债务人存在转移资产、停止偿债等行为,可能向法院申请启动破产程序,主张债务人已丧失偿债能力。
以下行为可能被视为具有“破产意图”的迹象:
“破产意图”更多指向债务人或债权人基于客观事实(如资不抵债)采取的法律行动动机,需通过法律程序确认。如需进一步了解破产申请流程或权利义务,可参考《企业破产法》或咨询专业律师。
【别人正在浏览】