安乐窝英文解释翻译、安乐窝的近义词、反义词、例句
英语翻译:
a bed of down; a bed of flowers
分词翻译:
安乐的英语翻译:
ease
窝的英语翻译:
cote; den; hold in; nest; shelter; socket
【医】 depression; fossa; fossae; pit; pouch; socket; venter
专业解析
"安乐窝"是一个具有文化意象的中文成语,字面译为"nest of comfort and peace",其核心含义指代安逸舒适的居住环境或心理状态。从汉英词典视角分析,该词在《汉英综合大辞典》中被定义为"a cosy and peaceful retreat; a comfortable living space where one can enjoy tranquility",强调物理空间与精神安宁的双重属性。
该成语的英文对应表述在不同语境中存在细微差异。《新世纪汉英大词典》指出,当描述物质环境时可译为"snug haven",如:"他把书房布置成自己的安乐窝";在比喻精神寄托时则建议使用"cocoon of contentment",例如:"退休后她沉浸在自己的安乐窝里,不问世事"。
词源考证显示,"安乐窝"最早见于宋代邵雍的哲学著作,原指通过道德修养达到的精神境界。这种历史纵深在《中国成语大辞典》中有明确记载,印证了该词从抽象概念向具象化生活空间延伸的语义演变过程。
现代用法中,《现代汉语词典》第七版特别强调其双面性:既含褒义的居家幸福感,也隐射安于现状的消极倾向,这种辩证性解释增强了词典释义的学术深度。
网络扩展解释
“安乐窝”是一个汉语成语,通常用来形容舒适安逸的生活环境或住所。以下是其详细解释:
1.词义解析
- 基本含义:指安静、温暖、舒适的住处或生活环境,强调物质或精神上的安逸感。
- 引申义:有时也用于形容满足于现状、缺乏进取心的生活态度,略带贬义(如提到其“小资气息”)。
2.词源与典故
- 起源:出自宋代学者邵雍的典故。他隐居时自称“安乐先生”,将简陋的居所命名为“安乐窝”,并作诗云:“远去名利窟,自称安乐窝”。
- 文献记载:宋代《无名公传》记载:“所寝之室谓之安乐窝,不求过美,惟求冬暖夏凉”。
3.用法与例句
- 作名词:多用于描述具体或抽象的舒适环境。
- 例句:“疏帘竹簟山茶碗,此是幽人安乐窝。”(宋·辛弃疾《题鹤鸣亭》)
- 常见搭配:如“打造安乐窝”“沉醉于安乐窝”等。
4.文化内涵
- 积极面:体现知足常乐、追求内心宁静的生活哲学。
- 消极面:若过度追求安逸,可能隐含逃避现实、缺乏抱负的批评。
5.外文翻译
- 英语:cosy nest / comfortable niche
- 法语:asile de paix et de joie
- 俄语:тёплое гнёздышко
如需进一步了解诗词引用或历史背景,可参考、5、6等来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】