
sample; savour; taste
1. 核心语义与英文对应
"品尝"指通过味觉细致体验食物或饮料的风味,强调主动、有意识地感知细节。英文对应词为"taste" 或"savor":
《现代汉语词典》定义:"用口尝并仔细辨别滋味"(来源:《现代汉语词典》第7版)。
2. 语义延伸与文化内涵
在中文语境中,"品尝"常与审美体验关联,如"品茶""品酒",隐含对品质的鉴赏(来源:《汉语大词典》)。英文中"sample" 亦可指尝试性品尝(如 sample local delicacies 品尝地方美食),但缺乏中文的鉴赏意味。
3. 语法功能与搭配
4. 权威语言资源佐证
牛津高阶英汉双解词典将"taste" 解释为"to test the flavour of sth by eating or drinking a small amount of it"(通过少量饮食测试风味),与"品尝"的"尝试性"特征一致(来源:《牛津高阶英汉双解词典》第10版)。
5. 跨文化差异
中文"品"字含"三口",象征反复体会;英文"savor" 源自拉丁语 sapor(风味),强调缓慢享受。二者均超越生理味觉,涉及情感与记忆(如普鲁斯特的玛德琳蛋糕描写)。
引用来源(无有效链接时标注文献名称):
“品尝”是一个动词,指通过口舌细致地体验、辨别食物或饮品的味道、质地等感官特征。其含义可从以下角度解析:
本义与字源
“品”由三个“口”组成,本指众多人或多次尝试后的评价;“尝”原指用口舌辨别滋味。二字结合后,强调通过细致体验对味道进行鉴赏,如“品茶”“品酒”。
近义词辨析
文化延伸
在中国饮食文化中,品尝常与礼仪结合,如文人雅士的“品茗论道”,或高级宴席中“品鉴菜肴”的过程。西方品酒师(Sommelier)的专业品鉴也属此类。
比喻用法
可抽象化为对抽象事物的体验,如“品尝孤独”“品尝成功的喜悦”,此时强调深刻、细腻的感受过程。
例句示范
此词隐含主动性与专注性,需调动感官与思考,区别于被动进食,常见于美食、艺术等鉴赏领域。
【别人正在浏览】