月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

品尝英文解释翻译、品尝的近义词、反义词、例句

英语翻译:

sample; savour; taste

相关词条:

1.tasting  2.taste  3.sup  4.savor  5.degustation  6.degust  7.gustation  8.degustate  9.savour  

例句:

  1. 我善于品尝好酒。
    I have a good palate for fine wine.
  2. 柠檬味的品尝起来或闻起来有柠檬味的
    Tasting or smelling like lemons.
  3. 他第一次吃这种水果时觉得似乎在品尝世外仙果,美妙极了。
    The first time he tasted the fruit, he felt as if he was having a feast for the gods.
  4. 我津津有味地品尝了我妈妈做的鱼。
    I tasted the fish my mother cooked with relish.
  5. 他慢慢地喝着酒,细细品尝着每滴酒的滋味。
    He drank the wine slowly, savouring every drop.

分词翻译:

品的英语翻译:

article; class; grade; quality; rank; sample; savour

尝的英语翻译:

ever; taste

专业解析

"品尝"的汉英词典释义与深度解析

1. 核心语义与英文对应

"品尝"指通过味觉细致体验食物或饮料的风味,强调主动、有意识地感知细节。英文对应词为"taste" 或"savor":

2. 语义延伸与文化内涵

在中文语境中,"品尝"常与审美体验关联,如"品茶""品酒",隐含对品质的鉴赏(来源:《汉语大词典》)。英文中"sample" 亦可指尝试性品尝(如 sample local delicacies 品尝地方美食),但缺乏中文的鉴赏意味。

3. 语法功能与搭配

4. 权威语言资源佐证

牛津高阶英汉双解词典将"taste" 解释为"to test the flavour of sth by eating or drinking a small amount of it"(通过少量饮食测试风味),与"品尝"的"尝试性"特征一致(来源:《牛津高阶英汉双解词典》第10版)。

5. 跨文化差异

中文"品"字含"三口",象征反复体会;英文"savor" 源自拉丁语 sapor(风味),强调缓慢享受。二者均超越生理味觉,涉及情感与记忆(如普鲁斯特的玛德琳蛋糕描写)。


引用来源(无有效链接时标注文献名称):

  1. 《现代汉语词典》第7版,商务印书馆
  2. 《汉语大词典》,上海辞书出版社
  3. 《牛津高阶英汉双解词典》第10版,牛津大学出版社

网络扩展解释

“品尝”是一个动词,指通过口舌细致地体验、辨别食物或饮品的味道、质地等感官特征。其含义可从以下角度解析:

  1. 本义与字源
    “品”由三个“口”组成,本指众多人或多次尝试后的评价;“尝”原指用口舌辨别滋味。二字结合后,强调通过细致体验对味道进行鉴赏,如“品茶”“品酒”。

  2. 近义词辨析

    • 尝试:侧重试验行为(如“尝试新方法”),不限于味觉。
    • 品味:既可指味觉体验(“品味红酒”),也可引申为对艺术、生活的鉴赏(“品味人生”),比“品尝”更抽象。
  3. 文化延伸
    在中国饮食文化中,品尝常与礼仪结合,如文人雅士的“品茗论道”,或高级宴席中“品鉴菜肴”的过程。西方品酒师(Sommelier)的专业品鉴也属此类。

  4. 比喻用法
    可抽象化为对抽象事物的体验,如“品尝孤独”“品尝成功的喜悦”,此时强调深刻、细腻的感受过程。

例句示范

此词隐含主动性与专注性,需调动感官与思考,区别于被动进食,常见于美食、艺术等鉴赏领域。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】